[Note 127: Dans les versets 12 et 13, l'épouse est désignée comme la terre, le jardin, la fontaine de l'époux. Cette comparaison se continue au chapitre V, jusqu'au 6° acte, dans un langage figuré. Précédemment la vigne, le lys, etc., paraissent aussi désigner métaphoriquement l'épouse ou s'y rapporter.—Le dernier alinéa du 5° acte semble une manière d'exprimer la joie en la faisant partager aux amis.]
13. Ta terre est un paradis (jardin délicieux) de grenadiers, de pommiers, de cypre et de nard.
14. Qui abonde en nard, en crocus, en cynemone, en tous les bois odorants du Liban; la myrrhe, l'aloès et tous les meilleurs aromates y sont en profusion.
15. Fontaine des jardins; puits avivé par les eaux qui se précipitent du Liban.
16. Lève toi Aquilon; accours Auster: soufflez sur mon jardin et faites en exhaler les parfums.
CHAPITRE V
L'ÉPOUSE
1. Que mon bien aimé descende à son jardin, goûter l'orange et la grenade (Appel de l'épouse).
SALOMON
Je suis venu dans mon jardin, ma soeur, mon épouse; j'ai mélangé ma myrrhe et mes aromates dans les proportions voulues; j'ai goûté les rayons de mon miel; j'ai bu mon vin et mon lait; amis mangez et buvez! très chers enivrez-vous!