[21] Nuit! va-t’en! L’aube chante hallali!
A mesure qu’elle chantait, l’homme se levait de plus en plus, et, de gisant, il était maintenant agenouillé, les mains levées vers la vision, ses deux genoux posés sur les deux bêtes immobiles et comme foudroyées. Elle continuait, tournée vers lui:
Es menester a cielos ir,
Y tu que llorabas reir[22].
[22] Il faut aller au ciel,—et rire, toi qui pleurais.
Et s’approchant, avec une majesté d’astre, elle ajoutait:
Gebra barzon!
Dexa, monstro,
A tu negro
Caparazon[23].
[23] Brise le joug!—quitte, monstre,—ta noire—carapace.
Et elle lui posait la main sur le front.
Alors une autre voix s’élevait, plus profonde et par conséquent plus douce encore, voix navrée et ravie, d’une gravité tendre et farouche, et c’était le chant humain répondant au chant sidéral. Gwynplaine, toujours agenouillé dans l’obscurité sur l’ours et le loup vaincus, la tète sous la main de Dea, chantait:
O ven! ama!
Eres alma,
Soy corazon[24].