Mario, allant à lui.—M'est-il permis de demander à monsieur le baron quel motif me vaut, à pareille heure, l'honneur de sa visite?

Scarpia, froidement.—Madame a dû vous en instruire.

Mario.—Madame—puisqu'il lui a plu de vous initier à ces détails intimes—avait conçu des soupçons dont elle vient de reconnaître la fausseté. Mais, ce sont là choses domestiques qui ne menacent pas la sécurité de l'Etat et où je ne pense pas que votre vigilance ait à s'exercer.

Scarpia.—Vous vous trompez. Je suis ici dans l'exercice de mes fonctions, Son Excellence (Il désigne le marquis.) m'ayant prié de constater l'outrage fait à son honneur par la présence, chez vous, à cette heure, de la marquise Attavanti, sa femme.

Mario.—Ah! c'est la raison?... Monsieur fait erreur... Madame la marquise n'est pas chez moi et n'a aucune raison d'y être... Et madame vient elle-même de constater cette absence.

Floria, vivement.—Oui!...

Attavanti, avec satisfaction.—Oh! si madame reconnaît?...

Floria.—Je l'atteste!

Attavanti.—Quand je vous le disais, baron?... Monsieur est incapable... Nous n'avons plus qu'à lui offrir nos excuses...

Scarpia.—Pardon, monsieur le marquis... Mais vous me permettrez de ne pas accorder tant de crédit aux affirmations intéressées de monsieur et complaisantes de madame.