«Elle l'a vu au bal glisser la lettre dans le bouquet, pensa Rebecca. Voyons, chère Amélia, reprit-elle tout haut et en baissant les yeux, soyez plus calme, je viens voir si je puis.... si vous vous sentez mieux.
—Et vous-même, repartit Amélia, comment vous trouvez-vous? Oh! fort bien sans doute, car vous n'aimez point votre mari. Autrement seriez-vous ici! Vous avez été pour moi la source de bien cruelles souffrances, et cependant avez-vous jamais trouvé en moi autre chose qu'une amie tendre et dévouée?
—Non, sans doute Amélia, répondit l'autre femme le front toujours incliné.
—Quand vous étiez malheureuse, n'ai-je pas été comme votre sœur? Ne vous ai-je pas tendu les bras quand vous n'aviez ni parents ni amis, et quand tous ces souvenirs devaient vous faire aimer mon bonheur, vous engager au moins à le respecter, vous êtes venue porter le trouble dans mes affections, vous êtes venue vous mettre entre mon amour et lui! Qui êtes-vous donc pour porter la discorde où Dieu a mis l'union, pour m'enlever le cœur de mon bien-aimé, de mon mari? Pensez-vous l'aimer d'un amour aussi vrai, aussi pur que le mien? Sa tendresse formait toute ma joie, vous le savez, et malgré cela vous avez voulu me la ravir. Honte à vous, Rebecca, âme méchante et dépravée! honte à vous, amie trompeuse et épouse infidèle!
—Amélia, j'en prends Dieu à témoin, je n'ai aucun reproche à me faire à l'égard de mon mari.
—Ah! Rebecca, interrogez votre conscience, et voyez si elle vous en dira autant pour ce qui me concerne. Si vous n'avez pas réussi, ce n'est pas faute au moins d'y avoir essayé.
—Elle ignore tout, pensa Rebecca plus rassurée.
—Je ne sais quelle voix secrète disait à mon cœur qu'il échapperait à vos piéges, à vos fourberies, et qu'enfin il reviendrait à moi. J'étais sûre de la générosité de son cœur; j'avais foi dans son amour, et son amour a été rendu à mes vœux.»
La pauvre enfant prononça ces paroles avec une vivacité et une effusion dont Rebecca ne l'avait jamais crue capable, et qui la laissèrent muette. Amélia poursuivit d'une voix attendrie:
«Vous ai-je jamais fait aucun mal pour chercher ainsi à m'enlever celui que j'aime? Il est à moi depuis six semaines au plus. Vous auriez dû, par pudeur au moins, respecter les premiers jours de notre mariage; et vous semblez, au contraire, n'avoir rien eu de plus pressé que de corrompre mon bonheur. Et vous venez sans doute maintenant pour jouir du spectacle de mon affliction. Ah! quinze jours des plus cruelles souffrances auraient dû m'épargner cette dernière insulte!