BORACHIO.—Deux d'entre eux l'ont cru, le prince et Claudio. Mais mon démon de maître savait que c'était Marguerite. D'un côté, grâce à ses serments qui les ont d'abord séduits; de l'autre, grâce à la nuit obscure qui les a déçus, mais surtout à mon manège qui confirmait toutes les calomnies inventées par don Juan, Claudio est parti plein de rage, jurant d'aller la joindre demain matin au temple à l'heure marquée, et là, devant toute l'assemblée, de la déshonorer par le récit de ce qu'il a vu cette nuit, et de la renvoyer chez elle sans époux.
PREMIER GARDIEN s'avançant.—Nous vous sommons au nom du prince, arrêtez.
SECOND GARDIEN.—Appelez le grand chef constable. Nous avons ici déterré le plus dangereux complot de débauche qui se soit jamais vu dans la république.
PREMIER GARDIEN.—Et un certain La Mode[33] est de leur bande; je le connais, il porte une boucle de cheveux.
Note 33:[ (retour) ] En anglais, c'est le mot deformed que les gardiens prennent pour un nom d'homme.
CONRAD.—Messieurs, messieurs!
PREMIER GARDIEN.—On vous forcera bien de faire comparaître La Mode; je vous le garantis.
CONRAD.—Messieurs!....
PREMIER GARDIEN.—Taisez-vous, nous vous l'ordonnons; nous vous obéirons en vous conduisant.
BORACHIO.—Nous avons l'air de devenir une bonne marchandise, après avoir été ramassés par les piques de ces gens-là.