BARDOLPH.--Laisse-moi tranquille, race de prostituée, vrai lapin vidé; laisse-moi tranquille.

LE PAGE.--Laisse-moi tranquille, pendard, rêve d'Althée; laisse-moi tranquille.

HENRI.--Instruis-nous, mon enfant; qu'est-ce que c'est que ce rêve-là, mon ami?

LE PAGE.--Pardieu, mon prince, Althée n'a-t-elle pas rêvé qu'elle était accouchée d'une torche allumée? Voilà pourquoi je l'appelle rêve d'Althée [26].

Note 26:[ (retour) ] Shakspeare confond ici le tison d'Althée et le rêve d'Hécube.

HENRI.--L'explication vaut bien une couronne; tiens, la voilà, mon enfant.

(Il lui donne de l'argent.)

POINS.--Dieu! qu'une fleur de si belle espérance ne soit pas mangée des vers! Tiens, voilà six pence pour t'en garantir.

BARDOLPH.--Si vous ne le conduisez pas à se faire pendre, tous tant que vous êtes, vous faites tort au gibet.

HENRI.--Comment se porte ton maître, Bardolph?