SHALLOW.--Le piquerai-je, monsieur?
FALSTAFF.--Si vous voulez; mais si c'eût été un tailleur d'hommes, c'est à vous qu'il aurait piqué des points. Feras-tu bien autant de trous dans le corps d'armée de l'ennemi que tu en as fait dans une jupe de femme?
FOIBLE.--J'y ferai tout mon possible, monsieur; vous n'en pouvez pas demander davantage.
FALSTAFF.--C'est bien dit, mon cher tailleur pour femmes, bien dit, courageux Foible. Tu seras aussi vaillant qu'un pigeon en colère, ou que la plus magnanime des souris. Piquez bien le tailleur de femmes, maître Shallow, profondément, monsieur Shallow.
FOIBLE.--J'aurais été bien charmé que Bossu fût parti aussi, monsieur.
FALSTAFF.--Je serais bien charmé que tu fusses tailleur pour hommes, afin que tu pusses le raccommoder et le mettre en état d'aller. Je ne peux pas faire un simple soldat d'un homme qui a un si gros corps derrière lui. Cette raison doit vous suffire, très-vigoureux Foible.
FOIBLE.--Aussi suffira-t-elle, monsieur.
FALSTAFF.--Je te suis bien obligé, respectable Foible.--Qui est-ce qui vient après?
SHALLOW.--Pierre le Boeuf, [49] de la prairie.
Note 49:[ (retour) ] Bull-calf.