(Les gens de Glocester cherchent à forcer les portes.)
WOODVILLE, en dedans.--Quel est ce bruit? Qui sont ces traîtres?
GLOCESTER.--Lieutenant, est-ce vous dont j'entends la voix? Ouvrez les portes: c'est Glocester qui veut entrer.
WOODVILLE.--Patience, noble duc; je ne puis ouvrir. Le cardinal de Winchester le défend: j'ai reçu de lui l'ordre exprès de ne laisser entrer ni toi ni aucun des tiens.
GLOCESTER.--Lâche Woodville, tu le préfères à moi, cet arrogant Winchester, ce prélat hautain que Henri, notre feu roi, ne put jamais supporter? Tu n'es ami ni de Dieu ni du roi. Ouvre les portes, ou dans peu je te fais chasser de la Tour.
PREMIER SERVITEUR DE GLOCESTER.--Ouvrez les portes au lord protecteur. Nous les enfoncerons si vous n'obéissez pas à l'instant.
(Entre Winchester suivi de ses gens en habits jaunâtres [10].)
Note 10:[ (retour) ] C'était la couleur des vêtements des huissiers dans les cours ecclésiastiques; le jaune était aussi à cette époque une couleur de deuil, comme le noir.
WINCHESTER.--Eh bien, ambitieux Humfroi, que veut dire ceci?
GLOCESTER.--Vil prêtre tondu, est-ce toi qui commandes qu'on me ferme les portes?