LE COUDE.—En bonne foi, monsieur, il y en a bien peu qui aient quelque talent pour cette espèce d'emploi: on les choisit; mais ils me choisissent après pour les remplacer: je le fais pour quelques pièces d'argent, et je vais toujours pour tous les autres.
ESCALUS.—Écoutez-moi: apportez-moi les noms d'environ six ou sept des plus capables de votre paroisse.
LE COUDE.—A la maison de Votre Grandeur, monsieur?
ESCALUS.—Oui, chez moi. Adieu. (Coude sort.)—(Au juge de paix.) Quelle heure croyez-vous qu'il soit?
LE JUGE.—Onze heures, monsieur.
ESCALUS.—Je vous prie de venir dîner avec moi.
LE JUGE.—Je vous remercie humblement.
ESCALUS.—Je suis bien affligé de la mort de Claudio; mais il n'y a point de remède.
LE JUGE.—Le seigneur Angelo est sévère.
ESCALUS.—C'est une nécessité; la clémence cesse d'être clémence quand elle se montre trop souvent. Le pardon est toujours le père d'un second crime; mais cependant... malheureux Claudio!—Il n'y a point de remède.—Venez, monsieur.