LE HÉRAUT.—C'est le bon plaisir d'Othello, notre vaillant et noble général, que, sur les nouvelles certaines du naufrage complet de l'escadre ottomane, ce triomphe soit célébré par tous les habitants: que les uns forment des danses, que d'autres allument des feux de joie; enfin que chacun se livre au genre de divertissement qui lui plaira; car outre ces bonnes nouvelles, aujourd'hui se célèbrent aussi les noces d'Othello. Voilà ce qu'il est de son bon plaisir de faire proclamer. Tous les lieux publics sont ouverts, et pleine liberté de se livrer aux fêtes depuis cette cinquième heure du soir, jusqu'à ce que la cloche sonne onze heures. Que le ciel bénisse l'île de Chypre et notre illustre général Othello!

(Il sort.)

SCÈNE III

Une salle du château.

Entrent OTHELLO, DESDÉMONA, CASSIO et leur suite.

OTHELLO, à Cassio.—Bon Michel, veillez à la garde cette nuit: dans ce poste honorable, montrons nous-mêmes l'exemple de la discipline, et non l'oubli de nos devoirs dans les plaisirs.

CASSIO.—Jago a déjà reçu ses instructions; mais cependant je verrai à tout de mes yeux.

OTHELLO.—Jago est très-fidèle. Ami, bonne nuit: demain, à l'heure de votre réveil, j'aurai à vous parler.—Venez, ma bien-aimée; le marché conclu, il faut en goûter les fruits: ce bonheur est encore à venir entre vous et moi. (A Cassio et à d'autres officiers.) Bonne nuit.

(Othello et Desdémona sortent avec leur suite.)

(Entre Jago.)