| [78] | Πᾶν φίλος = tutto amoroso. |
| [79] | νέη φίλη = giovinetta amorosa. |
| [80] | Amante del canto. — Nella favola, Filomena “con giudizioso procedimento„ avvertí Progne della colpa di Tereo. |
| [81] | Διώνεος = venereo. |
| [82] | Αἱμυλία = lusinghiera. |
| [83] | Proemio al Filostrato. |
| [84] | Camillo Antona Traversi nelle note al Landau — Giovanni Boccacci, sua vita e sue opere — pag. 548. |
| [85] | Laura = Dafne. Forse perché per “mutar vesta„ Lauretta “disse sí„ a un amante dal quale ora vorrebbe rifuggire come già la debole Dafne fuggi da Apollo (v. pag. 193). |
| [86] | Didone, la tradita. |
| [87] | Lo stesso nell'opera cit., pag. 316. |