Fermi... olà... silenzio... o ch’io...

Pref. —————Non avete educazione...

Quest. ———— L’orator non disturbate...

Donne. ————Proseguite... terminate!...

Uomini (ad Enea ironicamente)

Séttet giò—fa minga el ciall!...
Tira innanz con i tò ball!

Enea (torna a sedere e ripiglia la narrazione). A quale scopo venisse dai nostri nemici introdotto nella città un cavallo così smisurato... e capace di contenere nel suo grembo non meno di... quattrocento guerrieri armati dal capo alle piante, è cosa assai facile a indovinarsi...

Uomini. Quattrocento!... e non erano mille?

Enea. Ciò che a voi tutti recherà maggiore meraviglia gli è che nessuno de’ miei intelligenti e astuti concittadini si avvide del pericolo, nessuno ebbe sospetto della trama, e un povero diavolo di giornalista, il quale si era permesso spargere sul conto dei nostri nemici qualche insinuazione maligna, venne accolto a fischiate e più tardi fatto in pezzi dalla moltitudine. Dietro un tale esempio, la stampa indipendente ed onesta di Troia non ebbe che una voce per approvare ed encomiare l’operato dei Greci.