Fermi... olà... silenzio... o ch’io...
Pref. —————Non avete educazione...
Quest. ———— L’orator non disturbate...
Donne. ————Proseguite... terminate!...
Uomini (ad Enea ironicamente)
Séttet giò—fa minga el ciall!...
Tira innanz con i tò ball!
Enea (torna a sedere e ripiglia la narrazione). A quale scopo venisse dai nostri nemici introdotto nella città un cavallo così smisurato... e capace di contenere nel suo grembo non meno di... quattrocento guerrieri armati dal capo alle piante, è cosa assai facile a indovinarsi...
Uomini. Quattrocento!... e non erano mille?
Enea. Ciò che a voi tutti recherà maggiore meraviglia gli è che nessuno de’ miei intelligenti e astuti concittadini si avvide del pericolo, nessuno ebbe sospetto della trama, e un povero diavolo di giornalista, il quale si era permesso spargere sul conto dei nostri nemici qualche insinuazione maligna, venne accolto a fischiate e più tardi fatto in pezzi dalla moltitudine. Dietro un tale esempio, la stampa indipendente ed onesta di Troia non ebbe che una voce per approvare ed encomiare l’operato dei Greci.