Tu m'hai ben raffilata la ghiandaja;

Io non farei a parlacocco un asso.

Spalancato ec. dice il Ridolfi che il sentimento di questi due versi è tale, che meglio sia il tacerne che il dirne. Palo è anche un piccolo luogo di sbarco della spiaggia Romana.

Io non farei ec. son così sfortunato, che non mi riuscirebbe mai un buon colpo. Parlacocco: sorta di giuoco.

Or tu ti mostri delle sei migliaja;

Egli è casalananna, e dice duto:

Non t'affannar, ch'egli 'l vedrebbe naja.

Ti mostri ec. vale quanto delle cento miglia. Fai il balocco, come se non avessi capito. Il Gonnella udendo la proferta s'allegrò dentro; e di fuori si mostrò delle cento miglia. Sacch. Nov. 211.

Casalananna: egli non è mica un bambino. Vien forse, dice il P. Paoli, da sa la nanna; cantilena delle balie. Dice duto: sa dir Dio t'ajuti. Salvini.

Egli 'l vedrebbe naja: non ti pigliar pena: provar che l'è un furbo, perchè lo conoscerebbe un nanni, un cieco.