Poi che l’omo è anichilato,—nasce l’occhio da vedere,
questo prezo esmesurato—poi l’acomenza sentire,
nulla lengua lo sa dire—quel che sente en quello stare.

LXXIV
La bontá divina se lamenta de l’affetto creato

La Bontade se lamenta—che l’Affetto non l’ha ’mata,
la Iustizia è appellata—che ne degia ragion fare.

La Bontade ha congregate—seco tutte le creature,
e danante al iusto Dio—sí fa molto gran romure,
che sia preso el malfatture—e síene fatta vendetta,
c’ha offesa la diletta—nel suo falso delettare.

La Iustizia enestante—l’Affetto sí ha pigliato,
e con tutta sua famiglia—en prigione l’ha carcerato,
che déi esser condennato—de la ’ngiuria c’ha fatta,
tráglise fore una carta—qual non può contrariare.

L’Affetto pensa ensanire,—poi che se sente en pregione;
ché solea aver libertade,—or suiace a la ragione;
la Bontá ha compassione,—succurre che non perisca,
de grazia gli dá una lisca—e nel senno el fa tornare.

L’Affetto, poi che gusta el cibo—de la grazia gratis data,
lo ’ntelletto e la memoria—tutta sí l’ha renovata,
e la volontá mutata—piange con grande desianza
la preterita offensanza—e nullo consólo se vol dare.

Empreso ha novo lenguaio,—ché non sa dir se non «amore».
Piange, ride, dole e gaude—securato con timore;
e tal segni fa de fuore,—che paiono de om stolto,
dentro sta tutto racolto,—non sente da fuor que fare.

La Bontade sí comporta—questo amore furioso,
ché con esso sí confige—questo mondo tenebroso,
el corpo luxurioso—sí remette a la fucina,
perde tutta la sentina—che ’l facea deturpare.

La Bontá sottra’ a l’affetto—lo gusto del sentimento;
lo ’Ntelletto, ch’è ’n pregione,—esce en suo contemplamento,
l’Affetto vive en tormento,—de lo ’ntender se lamenta,
ché ’l tempo gli empedimenta—del corrotto che vol fare.