Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le grafie alternative (qui/quì, matematica/mattematica, Hamburg/Hambourg, strumento/istrumento/instrumento, stromento/istromento/instromento e simili), correggendo senza annotazione minimi errori tipografici. Le correzioni indicate dall'autore a pag. 168 e nell'avvertenza preliminare sono state riportate nel testo.

L'ordine alfabetico non è corretto a pag. 3 (la voce "Adamo" precede "Adam") e a pag. 29 (la voce "Ammerbacher" precede "Amfione").

Per comodità di consultazione un indice schematico è stato inserito all'inizio del volume.

Sono stati corretti i seguenti refusi (tra parentesi il testo originale):

[II]A. Burgh's [Burg's] Anecdotes historical and biographical
[V]dice un dotto Inglese (M. Usher [Husher])
[XXVII]ben lungo di M. Ginguené [Ginguonè]
[23]Algarotti [Alagrotti] (Conte Francesco)
[33]Androne [Andron] o Andronide
[40]Archestrate [Archestate] di Siracusa
[45]critica di Wittenbach [Wittenhach]
[75]Ballière [Balliere] (Carlo-Luigi-Dionisio)
[83]Barthelemy [Bartelhemy] (ab. Giangiacomo)
[88]Bates (Joah) [(John)] musico celebre
[139]l'idea di lui non ha più ripugnanza veruna [runa]
[141]si fa sentire inutilmente all'interno [all'intorno] delle campane
[143]egli si era rifuggito a Rouen [Roven]
[149]Questo curioso aneddoto dà a divedere [dividere]
[154]Brétevil [Bretevil] (il barone di)
[155]Brillon de Jouy [juvi] (Mad.)