In questa matina, el Ducha de Milan fece do cai di stratioti, cavalieri, per soi boni portamenti; zoè Repossi Busichio et Mexa Busichio, et li vestite di do caxache di panno d'oro.

A hore 3 di notte ritornò in campo el Marchexe de Mantoa, capetanio nostro, era stato dal Re; et refferì esser stà accettato dal Re molto honorifice, et che, menato in camera da Soa Majestà, per spacio di do hore stette insieme soli, parlando de diverse cosse, dil fatto d'arme seguito, et di la paxe; et che 'l Re disse, volleva esser amico di la Signoria, et non volleva altro che 'l so Regno de Napoli, et si meravigliava la Signoria non volesse paxe. Et el capetanio rispose, per lettere di essa Signoria Soa Majestà poteva comprender la bona intention soa. Poi che 'l Re li dimandò che l'andasse aquistar Napoli, et li daria lanze 500 et 4000 pedoni. Et lui rispose, era capetanio di la ill. ma Signoria di Venetia, et non poteva prometter. Et disse el Re: Fatto la paxe, voglio... uno ambassador a Venetia a dimandar questo. Poi volsse facesse colatione, et che in hoc interim, el Re andò a cavallo fora di Verzei, et aspectò lì dicto capetanio nostro; et fece venir cavalli belli, et il Re li fece uno presente di quelli, et lui ne aceptò do soli corssieri: uno baio scuro, grande, castigliano; l'altro era zervato, costò scudi 500. Demum che zonse el Ducha de Ferrara, et tolse licentia esso capetanio dal Re, et ritornò in campo, et con lui menò altri condutieri.

Item, referite era con el Re tre capitanei italiani, Zuan Jacomo di Traulzi, Troian Papacoda et Camillo Vitello; et che era tre cardinali, San Piero in Vincula, el cardinal de Zenoa et el cardinal Samallo. Et qui el ditto Marchexe fece uno presente al Re dil Bastardo di Borbon, era suo presone, senza pagar taia alcuna; etiam Freghosin Fregoso fo deliberato.

A dì 6 ditto, el Ducha de Milan se dovea abocar con la Majestà dil Re, ma la cossa andò a la longa, adeo non se abocono. Et a Milan se ritrovava esser uno secretario dil Re di Romani venuto, chiamato Herasmo Brascha, tamen era milanese.

In questo zorno, a hore 19, zonse in campo nostro el fiul di Zuan Jacomo di Traulzi con 30 cavalli, et parloe col Ducha.

A dì 7 ditto, da matina, Francesco Bernardin Visconte andoe a Verzei dal Re, per veder se Soa Majestà doman si vollea abocar, justa l'hordine, con el Ducha de Milan suo.

Venne in campo nostro ducati 15 milia, mandati per la via de Crema, et a solicitar el pretor vi mandasse, vi andoe Sonzin Benzon.

A dì 8 ditto, a hore zercha 22, venne in campo Francesco Bernardin Visconte con el Mareschalcho de Giaè con molti cavalli. Et el preditto mareschalcho disse, el Re havea spettà risposta da Venexia, et desiderava saper la intention de la Signoria. Et li Provedadori risposeno, come l'opinion di la Signoria era quella lettera, la copia havia habuto la Majestà dil Re. Et lui disse, volleva pur la restitution de Monopoli. Et poi disse a li Provedadori, volea zurar de mantegnir quello era in la lettera nostra; et che volendo el Re el Regno de Napoli, non faza contra la liga. Risposeno de no, salvo quello li ordenava la Signoria volevano far. Fo prolongata la trieva, et ditto Mareschalcho la sera se partì, et mons. di Arzenton restò in campo. Et el Ducha de Milan, essendo a cavallo, disse a li Provedadori: A Venexia vien ditto io son un traditor; voglio venir a Venexia per ringratiar quella Ill. ma Signoria dil benefitio ho ricevuto. Et li Provedadori risposeno, Soa Excellentia non dovesse a vardar le parole del vulgo, ma a quello che la Signoria havia per lui sempre fatto. A dì 9 ditto, a hore 18, zonse in campo una lettera de Francesco Bernardin Visconte, era dal Re, di la conclusion di la pace, la qual sarà qui posta.

Copia de una lettera de domino Francesco Bernardin Visconte al Ducha de Milan, di la conclusion di la paxe.

Ill. mo et Excell. mo Signor mio.