[85.] Annales Regum Mauritaniæ, Upsal, 1843, 1846, 2 vol. in-4.
[86.] Géographie d'Aboulfeda, Introduz., p. CL e CLI.
[87.] Col titolo di Annales Moslemici, Copenhagen, 1789, 1791, 5 vol. in-4.
[88.] Veggansi: Hagi-Khalfa, ediz. Fluegel, tomo V, p. 397, nº 14,069; Quatremère, Histoire des Sultans Mamlouks par Makrizi, tomo II, Parte II, p. 173; Reinaud, Géographie d'Aboulfeda, Introduz., p. CLI.
[89.] Secondo la soscrizione che si legge in fine di questo MS., sarebbe autografo. Il barone De Slane la crede bugiarda per cagion di parecchi errori del MS. La stessa soscrizione è in uno dei MSS. di Leyde secondo il Dozy, Catalogo, I, p. 5.
[90.] Veggansi: Di Gregorio, Rerum Arabicarum, Prefazione al Nowairi; Airoldi, Prefazione al Codice Diplomatico ec., dell'Abate Vella; e Scinà, Storia Letteraria di Sicilia nel XVIII secolo, tomo III, cap. VI.
[91.] Histoire de Sicile, traduite de l'arabe du Novaïri par le citoyen J. J. Caussin, in appendice al Voyages en Sicile, dans la Grande Grèce et dans le Levant, par M. le Baron de Riedesel, Paris, an. X (1802), in-8.
[92.] Lettre à M. Hase nel Journal Asiatique, IV série, tomo IV, p. 329, (1844).
[93.] Catalogo del Dozy, tomo II, pag. 148, nº DCCLXIII, seg.
[94.] Rerum Arabicarum, p. 57.