( seguendo D. Nzulu e seguita da Iacu Naca, dolce, accomodante va verso Pràzzita ) — Cucina Pràzzita, comu siti! Rachilinedda, figghia, ogni jornu cchiù bedda tu!

Donna Prazzita

Bona, cucina, ringraziamu a Diu.

D. Nzulu

Cucina Prazzita, senza fari complimenti, ca cca a cucina Tidda vi scusa, vò jiti pi 'ssa casa...

Donna Prazzita

Ca ora, cucinu! aspittati tanticchia! Mentri ca cc'è 'a cucina Tidda, 'n'autra parenti 'ntrinsica, ora ddocu ci voli... prima di jiriminni ( lo guarda con intenzione come per dirgli, tu vuoi mandarmi via, ma io non sono pane pei tuoi denti ) aspittati: vaiu p' 'a casa, ma mi piacissi prima, ca 'i parenti più 'mpurtanti fussimu tutti d'accordu... cosi serii su'! E giacchè semu cca ( guarda D. Iacu ) fussi bonu ca facissimu un picculu consigghiu... ma ( lo riguarda ) 'nfamigghia...

D. Iacu

( ridendo bonario ) — Lei mi guarda comu estraniu, signora donna Prazzita, e in 'ntantu ho l'onuri di considerarmi della famiglia.

D. Nzulu