NOTA del trascrittore: Sono stati corretti i seguenti refusi (tra [parentesi] l'originale):
felici attorno all'albergo[albergo], grate al Bambino Gesù per i bei Il cavallo, spronato[sprontato] dalla voce supplichevole del padrone, Gioia [giova] al pensiero di quell'eccidio, e gli sembrava di prima invincibili, da [dai] un pugno di nemici, inferiori di catene! Vivere, magari sorretti soltanto[soltando] dalla speranza Nessuno[Nesuno] si curò delle sue proteste. Volle opporsi. La non ve n'era nessuno. È facile cosa governare un impero[un'impero], corsa? È [E] così semplice, così umile; viene trascinata da speciale la brama del possesso, il desiderio di [dei] accumulare ma incapace di sopportarne le conseguenze[consegunze]. una società avariata[avareata], perchè volevano conservare presa poc'anzi e procrastinare[procastinare] il getto delle bombe?