Note.—This vocabulary is not intended to contain all the words that occur in the Italian text. The forms of the definite article and the most common of the pronouns have been purposely omitted. Likewise words whose form and meaning are the same, or substantially the same, in both Italian and English, have usually been excluded. The gender of Italian nouns has been noted only in the more exceptional cases. Of those whose gender is not indicated, nouns ending in o and those denoting male beings are masculine, nouns ending in a, u, -zione, -gione, or -udine, and those denoting female beings are feminine. The plural form of nouns is given only in exceptional instances; and in case of adjectives the masculine singular is uniformly given, even though a feminine or plural form is the only one occurring in the text.
The following abbreviations are used:—
| adj. | = adjective. | imperf. | = imperfect. | pl. | = plural. |
| cond. | = conditional. | ind. | = indicative. | pres. | = present. |
| f. | = feminine. | m. | = masculine. | pret. | = preterite. |
| fut. | = future. | n. | = noun. | subj. | = subjunctive. |
| imper. | = imperative. | part. | = participle. |
A dash denotes that an Italian word is to be repeated.
- A.
- a, to, towards, at, on, as.
- abbaiare, to bark.
- abbandonare, to abandon, let fall.
- abbassare, to lower.
- abbasso, below, down-stairs.
- abbastanza, enough, sufficiently.
- abbattimento, depression.
- abbellire, to beautify, adorn.
- abbi, imper. of avere.
- abbigliamento, dress, attire.
- abbisognare, to need, require.
- abbracciare, to embrace.
- abbrunato, in mourning.
- abile, clever, skilful.
- abitante, m., inhabitant.
- abitare, to inhabit, live in.
- abitazione, dwelling.
- abito, suit of clothes, gown, coat.
- abituale, habitual.
- abitualmente, habitually.
- abitudine, habit.
- abiurare, to abjure, renounce.
- accademia, academy, society.
- accademico, academician.
- accadere, to happen, take place.
- accalcarsi, to press, crowd together.
- accampamento, camp.
- accanto (a), near, beside.
- accavallare, to pile up.
- accendersi, to become inflamed, excited.
- accennare, to hint, indicate.
- accento, accent, tone.
- acceso, lighted, burning.
- accessorio, minor feature.
- accettare, to accept, receive.
- acchiappare, to seize, catch.
- accidenti! bad luck to them!
- accidia, sloth, indolence.
- accingersi, to prepare one's self.
- accinsero, pret. of accingere.
- accogliere, to receive, welcome.
- accolse, pret. of accogliere.
- accolto, part. of accogliere.
- accomiatarsi, to take one's leave.
- accomodare, to arrange, adorn;
- ——si, to sit down, stop.
- accompagnamento, accompaniment.
- accompagnare, to accompany, follow.
- acconsentire, to consent, agree.
- accordo, accord, harmony.
- accorgersi (di), to perceive.
- accorrere, to run up.
- accorse, pret. of accorgere.
- accorso, part. of accorrere.
- accorto, part. of accorgere.
- accostarsi, to approach.
- accosto, near, close to.
- accreditato, accredited.
- accurato, accurate, exact.
- acefalo, acephal.
- acqua, water.
- acquistare, to acquire.
- acrimonia, acrimony, bitterness.
- acume, m., acumen, sharpness of intellect.
- acuto, acute, sharp, shrill.
- ad (before vowels). See a.
- adagiare, to put down slowly, place carefully.
- adagio, adage, saying.
- adattato, adapted, suitable.
- addietro, back, before.
- addio, adieu, farewell.
- addirittura, at once.
- addormentato, asleep.
- addossato, leaning against.
- addosso, upon one's back, upon it;
- —— a, upon.
- addottorarsi, to receive a doctor's degree.
- aderenza, connection, dependence.
- adesione, f., consent.
- adesso, now.
- adoperare, to use, employ;
- ——si, to try, endeavor.
- adornare, to adorn.
- adottare, to adopt.
- adulazione, adulation, flattery.
- adunanza, meeting, assembly.
- affabilità, affability, courtesy.
- affaccendato, very busy, occupied.
- affacciarsi, to appear, show one's self.
- affannoso, painful, distressing.
- affare, m., affair, business.
- affatto, entirely, at all.
- affermare, to affirm.
- afferrare, to seize, lay hold of.
- affettare, to cut in bits, chop.
- affetto, affection; affected.
- affettuosamente, affectionately.
- affettuoso, affectionate, kind.
- affezionato, affectionate.
- affezione, affection, love.
- affidare, to entrust.
- affinchè, in order that.
- affine, in order to.
- afflitto, afflicted.
- afflizione, affliction.
- affogare, to drown.
- affrettarsi, to hasten, hurry.
- affronto, affront, insult.
- agente, agent, steward, manager.
- agghiacciare, to freeze, chill.
- aggiungere, to add.
- aggiunse, pret. of aggiungere.
- aggiunto, added.
- aggrapparsi, to cling to.
- aggraziato, graceful, genteel.
- aghetto, lace (corset).
- agiato, at one's ease.
- agio, ease, leisure.
- agitare, to swing, shake, move, agitate.
- agitazione, agitation.
- agnellino, lambkin.
- agnello, lamb, lambkin.
- agonia, agony.
- agosto, August.
- agrario, agrarian.
- agricoltore, farmer.
- agricoltura, agriculture.
- aguzzare, to sharpen, strain.
- aguzzino, jailer, guard.
- aia, garden-plot.
- aiutare, to aid, assist.
- aiuto, aid, help.
- ala (pl. ali), wing, shelter.
- albagia, pride, ostentation.
- albergo, hotel.
- albero, tree.
- alcuno, some, any.
- alienazione, alienation, derangement.
- alieno, alien, far from.
- alito, gentle breeze, zephyr, breath, inspiration.
- allacciare, to fasten.
- allargare, to enlarge, let out.
- allegro, cheerful, gay.
- allineare, to place in a line.
- allontanare, to remove, send away;
- ——si, to get away, go away.
- allora, then, at that time.
- allorchè, when, while.
- allucinazione, hallucination.
- allungare, to stretch out, lengthen.
- almeno, at least.
- alquanto, somewhat.
- altamente, highly, greatly.
- alterato, changed.
- altezza, height.
- alto, high, lofty, tall, above;
- in ——, on high, up.
- altro, other, another, anything else.
- altrui, of others.
- alunn -o, -a, pupil.
- alveare, m., beehive.
- alzare, to raise, lift up, rise;
- ——si, to get up, rise.
- amabilità, affability.
- amare, to love, like.
- amareggiare, to imbitter.
- amaro, bitter, sad.
- amato, loved, beloved.
- ambascia, anxiety, distress.
- ambire, to aspire to, wish.
- ambizione, ambition.
- ambizioso, ambitious.
- ambulanza, ambulance.
- amica, female friend.
- amicizia, friendship.
- amico, friend.
- amido, starch.
- ammasso, heap, mass.
- ammazzare, to kill.
- ammesso, admitted, received.
- amministrare, to administer.
- ammirare, to admire.
- ammirazione, admiration.
- ammobiliato, furnished.
- ammonire, to admonish, warn.
- ammonizione, admonition.
- amore, m., love, affection.
- amoretto, slight attachment, petty love-affair.
- amorosamente, lovingly.
- ampio, ample, wide, spacious.
- amplesso, embrace, clasp.
- amputazione, amputation.
- anche, also, still, likewise, even.
- anco, also.
- ancora, still, yet, again.
- andamento, running, management.
- andare, to go, walk, move; to suit, fit; to be;
- ——sene, to go away.
- anelare, to long for.
- anelito, gasp.
- angolo, angle, corner.
- angoscia, anguish, pain.
- angustia, affliction, grievance.
- anima, soul, life, mind, person.
- animare, to animate;
- ——si, to become animated, excited.
- animatamente, with animation.
- animo, mind, intellect.
- annaffiatoio, watering-pot.
- annientare, to annihilate.
- anno, year.
- annodare, to tie.
- annoiarsi, to be wearied, bored.
- annoiato, annoyed, wearied.
- annunziare, to announce.
- annunzio, announcement.
- ansare, to pant;
- n. m., panting, puffing.
- ansia, anxiety.
- antenna, yard (of a ship).
- anticipazione, anticipation.
- antico, former, ancient, old.
- antipatia, antipathy.
- antipatico, repulsive.
- anzi, rather, even, also, on the contrary.
- anziano, ancient, old.
- anzichenò, rather than otherwise.
- ape, f., bee.
- aperse, pret. of aprire.
- apertamente, frankly.
- aperto, open, extended;
- part. of aprire.
- apocrifo, apocryphal, spurious.
- appannato, clouded, darkened.
- apparecchiare, to prepare.
- apparecchio, apparatus.
- apparenza, appearance.
- apparizione, appearance.
- appartamento, apartment.
- appartenere, to belong.
- appassionato, passionate.
- appena, hardly, scarcely, as soon as.
- appendice, f., supplement.
- appiccicare, to stick, tack.
- appieno, fully.
- applauso, applause.
- applicare, to apply.
- applicato, clerk, employee.
- applicazione, application.
- appoggiato, leaning.
- approfittare (di), to take advantage (of).
- approvare, to approve, confirm.
- approvazione, approval.
- appunto, precisely, just.
- aprico, sunny.
- aprire, to open, begin.
- aquila, eagle, 'great genius.'
- arancia, orange.
- arco, arch, curve.
- ardere, to burn.
- ardire, to dare.
- ardito, courageous, intrepid.
- argano, capstan.
- argento, silver.
- argomentazione, argumentation.
- argomento, subject, theme, argument, reason.
- arguto, sharp, subtle, witty.
- aria, air.
- aridità, barrenness.
- arlecchino, harlequin.
- armonioso, harmonious.
- arrabbiarsi, to get angry, furious.
- arrampicarsi, to climb, clamber.
- arrestare, to stop;
- ——si, to stop.
- arricchito, enriched, grown rich.
- arrischiarsi, to dare, venture.
- arrischiato, bold, rash.
- arrivare, to arrive, succeed.
- arrivo, arrival.
- arrossire, to redden, blush.
- arrotolato, rolled up.
- arruffare, to disorder.
- arruffato, dishevelled.
- arruolato, enlisted.
- arte, f., art.
- artesiano, artesian.
- articolo, article;
- —— di fondo, leader, editorial.
- artificio, artifice;
- fuochi d'——, fireworks.
- artistico, artistic, artist-like.
- ascella, armpit.
- asciugare, to dry, wipe.
- ascoltare, to listen to.
- asino, ass, donkey.
- aspettare, to wait, await, expect.
- aspettativa, expectation.
- aspetto, aspect, mien, look.
- aspirare, to aspire.
- aspro, rough, rugged.
- assaettato, exceedingly, shockingly.
- assaggiare, to taste, try.
- assai, much, enough, very.
- assalire, to assail.
- assaporare, to relish, enjoy.
- assassino, assassin, murderer.
- assennato, prudent, sensible.
- asserzione, assertion.
- assestato, prudent, careful.
- assicurare, to assure.
- assiduamente, assiduously.
- assistere, to be present.
- assoluto, absolute.
- assoluzione, acquittal.
- assolvere, to acquit.
- assopirsi, to become drowsy.
- assopito, drowsy, sleepy.
- assordante, deafening.
- assorto, absorbed.
- assuefatto, accustomed.
- assurdo, absurd.
- asta, stick, handle, straight line, stroke.
- astenzione, abstinence.
- astro, star.
- astronomo, astronomer.
- astuzia, cunning, wiliness.
- ateo, atheistic.
- atmosfera, atmosphere.
- atrabiliare, atrabilious, hypochondriac, melancholy.
- attaccare, to attach, tie, fasten, attack, begin.
- atteggiamento, attitude.
- atteggiarsi, to bestir one's self.
- attendere, to expect.
- attentamente, attentively, carefully.
- attenuare, to lessen, weaken.
- atterrito, terrified.
- attimo, moment, instant.
- attitudine, ability.
- atto, act, gesture, movement, action, manner.
- attorno (a), about, around.
- attraversare, to cross, pass over.
- attraverso, through.
- attribuire, to attribute.
- audace, audacious, bold.
- audacia, audacity, boldness.
- augurare, to wish for.
- aula, hall, room.
- aumento, increase.
- austriaco, Austrian.
- autorità, authority.
- autunno, autumn.
- avamposto, outpost, advanced guard.
- avanti, before, ahead, forward.
- avanzamento, advancement.
- avanzarsi, to advance.
- avaro, avaricious; miser.
- avere, to have.
- avorio, ivory.
- avvedersi, to perceive.
- avvenenza, elegance, grace.
- avvenimento, event.
- avvenire, to happen;
- n. m., future.
- avventarsi, to rush, fall upon.
- avverare, to confirm.
- avvertire, to inform, warn, observe.
- avvezzo, accustomed.
- avviarsi, to set out, start on.
- avvicinare, to bring or place near, approach;
- ——si, to approach.
- avvide, pret. of avvedere.
- avviluppare, to envelop.
- avviso, announcement, notice.
- avviticchiato, clinging to.
- avvocatarsi, to practise law.
- avvocato, lawyer.
- azione, action.
- azzurro, azure.
- B.
- babbo, father, papa.
- babbuino, baboon, ugly, stupid man.
- bacchetta, rod, wand.
- bacco, Bacchus;
- per ——! indeed! heavens!
- baciare, to kiss.
- bacio, kiss.
- badare, to mind, take care, pay attention.
- baffi, m. pl., mustaches.
- bagliore, m., dazzling light.
- bagnare, to bathe.
- bagnatura, bathing season.
- bagno, bath.
- baionetta, bayonet.
- balbettare, to stammer.
- balcone, m., balcony.
- balenare, to flash, occur.
- baleno, flash of lightning.
- balia, nurse.
- ballare, to dance.
- balordo, stupid, foolish.
- balzare, to leap, jump, throw.
- bambino, child, infant.
- banca, bank.
- banco, sandbank, shoal, bank, office.
- bandiera, banner, flag.
- bandire, to publish.
- baraonda, commotion, confusion.
- barba, beard.
- barbaglio, dazzling.
- barbarie, f., barbarity.
- barca, bark, boat.
- baronessa, baroness.
- Bartolommeo, Bartholomew.
- basso, low, bowed;
- a ——, down, below, come down!
- basta! enough!
- bastare, to suffice, be enough.
- bastoncino, stick, cane.
- bastone, m., stick, rod, wand.
- battaglia, battle.
- battaglione, m., battalion.
- battere, to strike, beat, clap;
- ——si, to fight.
- battistrada, m., running footman.
- baule, m., trunk.
- bavero, collar.
- beato, happy, beautiful.
- bella, belle, beauty.
- bellezza, beauty, perfection.
- bellino, pretty, pleasing.
- bello, beautiful, handsome, fine.
- benchè, although.
- bene, well, exactly, very;
- per ——, thoroughly;
- —— arrivato, welcome;
- n. m., good, benefit;
- pl., riches, property.
- benedetto, blessed.
- beneficio, benefit.
- benevolmente, kindly.
- beninteso, of course.
- bensì, yes, certainly, but.
- benvenuto, welcome.
- bere, to drink, swallow, believe.
- bernoccolo, bump, swelling.
- berrett -o, -a, cap.
- bersagliere, sharpshooter.
- bestemmiare, to blaspheme.
- bestia, beast, animal.
- Bettina, Betsy, Betty.
- bevere. See bere.
- biada, standing grain.
- biancheggiare, to grow white.
- bianco, white, pale.
- biblioteca, library.
- bicchiere, m., glass, goblet.
- bidello, beadle.
- bigliardo, billiards.
- bimba, child.
- bimbetto, little child, babe.
- binario, track.
- biondino, fair-haired boy.
- biondo, blond, fair.
- birichina! little rogue!
- bisbetico, whimsical, morose.
- bisbigliare, to whisper, murmur.
- bisbiglio, murmur, whispering.
- bisognare, to be necessary, must.
- bisogno, need.
- bisticciarsi, to dispute, quarrel.
- bizzarro, odd, bizarre.
- bocca, mouth.
- boccata, mouthful, breath.
- boccone, m., mouthful, morsel.
- bolognese, Bolognese.
- bomba, bomb.
- bonaccia, calm, happiness.
- bonomia, bonhomie, good-nature, simplicity.
- bontà, goodness, kindness.
- borbottare, to mutter, grumble;
- n. m., murmur, muttering.
- bordo, border, board;
- a ——, on board.
- boreale, boreal, northern.
- boria, arrogance, conceit.
- bosco, wood, forest.
- bottegaio, shopkeeper.
- braccetto, small arm;
- a ——, arm in arm.
- braccio (pl. f., braccia), arm.
- bragia, live coal, burning coal.
- branco, drove, herd.
- bravamente, bravely.
- bravo, brave, skilful, good, honest; bravo! excellent!
- breve, brief, short, a few.
- brevetto, patent.
- brezza, breeze.
- brigante, brigand, ruffian.
- brillante, brilliant.
- brillare, to shine.
- brizzolato, spotted, sprinkled.
- broccato, brocade.
- brontolare, to mutter.
- brontolona, grumbling woman.
- brontolone, m., grumbler.
- brulichio, swarming, hum.
- bruno, dark; mourning.
- bruscamente, bluntly, abruptly.
- brutto, ugly, dirty, unpleasant.
- bucato, wash, washing.
- buccia, rind, shell.
- buco, hole, cavity.
- bufera, hurricane, storm.
- buffetto, rap, blow.
- buio, dark, gloomy; darkness.
- buono, good, kind, fit, able, right;
- alla buona, plain, without ceremony.
- burburo, sullen, surly.
- burlarsi (di), to make fun (of).
- burocrazia, bureaucracy.
- burrasca, storm, hurricane.
- burrascoso, stormy.
- busillis, m., difficulty.
- bussa, trouble, grief.
- bussare, to rap, knock.
- bussola, compass, reckoning.
- busto, body, breast.
- buttare, to throw, fling.
- C.
- cabina, cabin, stateroom.
- caccia, chase, hunting.
- cacciare, to chase, thrust.
- cadavere, m., dead body, corpse.
- cadere, to fall.
- cagionato, caused, occasioned.
- cagione, cause, reason;
- a —— di, because of, on account of.
- calamaio, inkstand.
- calare, to lower, descend;
- —— a basso, to get down.
- calca, crowd, throng, press.
- calcare, to press.
- calcio, kick.
- caldo, heat.
- calendrio, calendar.
- calligrafia, penmanship.
- calligrafo, calligrapher, writing-master.
- calma, tranquillity, mental quiet, calmness.
- calmare, to calm, quiet.
- calmo, calm, quiet.
- calore, m., heat, warmth, ardor.
- caloroso, ardent, animated.
- calpestare, to tread upon.
- calunnia, calumny, slander.
- calunniare, to calumniate, slander.
- calvo, bald.
- calzare, to put on, suit, fit.
- calzolaio, shoemaker.
- calzoni, m. pl., breeches, trousers.
- cambiamento, change.
- cambiare, to change.
- camera, chamber, room, apartment.
- camerata, m., comrade.
- cameretta, small room.
- camicia, shirt, chemise.
- camiciola, undershirt.
- Camillo, Camillus.
- camminare, to walk, travel.
- cammino, road, route, way, headway.
- campagna, country, estate.
- campana, bell.
- campanello, bell, doorbell.
- campanile, m., belfry, steeple.
- campo, field.
- canapè, m., sofa.
- canarino, canary bird.
- cancellata, railing, iron gate, grille.
- cancelliere, m., registrar.
- candeliere, m., chandelier.
- candido, candid, white.
- cane, m., dog.
- cangiare, to change.
- cantare, to sing, praise.
- canto, singing, song.
- cantoniere, track-hand, flagman.
- cantuccio, corner, hiding-place.
- canzonare, to ridicule, laugh at, make fun of.
- canzonatura, mockery, derision.
- capata, blow with the head.
- capelli, m. pl., hair.
- capire, to understand, be contained.
- capitale, m., capital, fund, stock.
- capitano, captain.
- capitare, to succeed, happen, arrive.
- capo, head, chief, leader, manager;
- a —— fitto, headlong;
- in —— a, at the end of.
- capo-fabbrica, manager.
- capostazione, station-agent.
- capovolgere, to overturn;
- ——si, to capsize, upset.
- cappella, chapel.
- cappello, hat.
- capriccio, caprice.
- capriccioso, capricious.
- carattere, m., character, disposition, mark, letter.
- carena, keel of a ship.
- carezza, caress, attention.
- caricatura, caricature.
- carico, loaded.
- carino, dear, amiable.
- carità, charity;
- per ——, I beg you.
- Carlo, Charles.
- carnagione, complexion, color.
- carne, f., flesh, meat.
- carnevale, m., carnival.
- caro, dear, beloved; dear one, dearness, high price;
- aver ——, to like.
- carpino, hornbeam, yoke elm.
- carriera, career, course, race.
- carrozza, coach, carriage.
- carta, paper, page, card.
- casa, house, home, firm, establishment;
- a ——, home.
- cascante, falling, overcome, loose, unfastened.
- cascare, to fall.
- cascata, cascade, waterfall.
- casetta, cottage, small house.
- caso, chance, case, accident, condition.
- casolare, m., old house, hut.
- cassa, drum.
- cassiere, m., cashier.
- castagno, chestnut, brown.
- castello, castle.
- catasta, pile, mass.
- catastrofe, f., catastrophe.
- catena, chain, iron band.
- catinella, basin, wash-basin.
- cattedra, chair, desk.
- cattiveria, malice.
- cattivo, bad, wretched, paltry, ill.
- cattivuccio, bad, mischievous.
- causeuse, f., causeuse, small sofa.
- cavaliere, cavalier, knight, chevalier, escort;
- —— servente, lady's admirer, escort.
- cavalleggiero, light-horseman.
- cavalleria, cavalry.
- cavallino, colt, nag.
- cavallo, horse;
- a ——, on horseback.
- cavare, to take, draw, pull, dig, draw out, get out.
- cavità, cavity.
- ce. See ci.
- cedere, to yield, give up.
- cedro, lemon.
- celato, concealed, hidden.
- celebre, celebrated, famous.
- celeste, blue.
- celiare, to jest, joke, quiz.
- cellulare, cellular.
- cencio, rag, tatter.
- cencioso, ragged, tattered.
- cenere, f., ashes.
- cenno, beck, nod, signal.
- centenario, centennial.
- centimetro, centimetre.
- centinaio, hundred.
- cento, hundred.
- centocinquanta, hundred and fifty.
- ceppo, trunk, stem.
- cera, face, look.
- cercare, to seek, search, look for, try.
- cerimonia, ceremony.
- certamente, certainly.
- certezza, certainty, assurance.
- certo, certain, some; certainly.
- cervellino, harebrained, heedless.
- cervello, brain.
- cervia, hind, fawn.
- cessare, to cease, discontinue.
- cetriolo, pumpkin.
- che, than, when, because, but, till, until; who, which, what, that;
- non... che, only.
- chè, for.
- checchè, whatever.
- chi, who, whom, some, he who.
- chiacchierare, to chat.
- chiamare, to call, name;
- ——si, to be named.
- chiapperello, trick, ruse.
- chiaro, clear, clearly.
- chiasso, noise, romping, frolic.
- chiave, f., key.
- chichirichì, m., crowing.
- chiedere, to ask, beg.
- chiese, pret. of chiedere.
- chilometro, kilometre.
- chinare, to bend, lower, bow;
- —— il viso, to look down;
- ——si, to stoop down, bow.
- chioma, leafy top, leaves.
- chirurgico, surgical.
- chiudere, to close, shut up, end.
- chiunque, anybody.
- chiuse, pret. of chiudere.
- chiuso, part. of chiudere; closed, covered.
- ci, there, here; to us, us.
- ciarla, chatter.
- ciascheduno, each, every one.
- ciascuno, each.
- cicerbita, sow-thistle.
- cieco, blind, dark.
- cielo, heaven, sky.
- cigolio, cracking, creaking.
- ciliegio, cherry.
- cilindro, high hat.
- cima, summit, top;
- in —— a, to (at) the top of.
- cimiterio, cemetery.
- cingere, to surround, embrace.
- cinghia, girth, belt.
- cinquanta, fifty.
- cinque, five.
- cinta, enclosure.
- cinto, surrounded.
- ciò, that.
- ciocchè, what, that which.
- cioè, that is, namely.
- circondare, to surround.
- circonlocuzione, circumlocution, periphrasis.
- circostante, m., person present.
- circostanza, circumstance.
- citare, to cite, quote.
- città, city, town.
- cittadino, citizen.
- civetteria, coquetry, flirtation.
- clandestino, clandestine, secret.
- clarinetto, clarinet.
- classe, f., class, class-room.
- classificazione, classification, report.
- clero, clergy.
- cocchiere, coachman.
- coda, tail.
- codardo, cowardly.
- codazzo, cortège, procession.
- codesto. See cotesto.
- codice, m., code.
- codino, little tail.
- cogliere, to cull, pick, gather, catch.
- cognata, sister-in-law.
- cognome, m., cognomen, surname.
- colà, there.
- colazione, breakfast.
- colei, she, that woman.
- collana, necklace.
- colle, m., hill.
- collega, m., colleague, associate.
- collegio, college.
- collera, anger, passion.
- colletto, collar.
- collina, hill.
- collo, neck;
- in ——, upon one's shoulders.
- collocare, to place.
- colmo, height.
- colomba, dove, pigeon.
- Colombo, Columbus.
- colonna, column, row.
- colonnello, colonel.
- colono, ploughman, farmer.
- colore, m., color;
- pigliar ——, to succeed.
- coloro, those, they.
- colossale, colossal, huge.
- colpa, fault.
- colpevole, guilty, culpable.
- colpire, to strike, hit.
- colpo, blow, stroke;
- —— di Stato, coup d'état.
- colsi, pret. of cogliere.
- coltello, knife.
- coltivato, cultivated, improved.
- coltivatore, m., ploughman, farmer.
- colto, part. of cogliere; cultivated, refined.
- coltura, cultivation.
- colui, that one, the one, he.
- comare, godmother.
- combattere, to combat, fight.
- come, as, like, as if, as it were, how, what;
- n. m., way, manner.
- comico, comical, ludicrous, merry.
- cominciare, to commence.
- comitiva, retinue, company.
- commento, comment, remark.
- commercio, commerce.
- commesso, clerk.
- commiserare, to commiserate, pity.
- commosso, moved, affected.
- commozione, emotion.
- compagnia, company.
- compagn -o, -a, companion, mate.
- comparire, to appear.
- compatriota, m., compatriot.
- compendiare, to epitomize.
- compensare, to compensate, pay.
- compenso, compensation.
- comperare. See comprare.
- competente, competent, qualified.
- compiacente, amiable, kind, polite.
- compiacenza, complacency.
- compiangere, to pity, lament.
- compito, task, examination.
- compiuto, finished.
- complicato, complicated.
- componere. See comporre.
- comporre, to compose, dispose.
- composto, composition, mixture;
- part. of comporre.
- comprare, to buy.
- comprendere, to understand.
- compresso, pressed, jammed.
- compunto, grieved.
- comune, common, public;
- n. m., community, commune.
- comunemente, commonly.
- comunicare, to communicate.
- comunicazione, report.
- comunque, however.
- con, with.
- concedere, to concede, grant, give.
- concetto, conception, thought, idea.
- conchiuso, concluded, settled.
- conciare, to dress, adorn.
- concitato, hurried, rapid.
- concludere, to conclude.
- concorrere, to concur, co-operate.
- concorso, concourse, meeting, co-operation.
- condanna, condemnation.
- condannare, to condemn.
- condiscepolo, schoolfellow.
- condizione, condition.
- condotta, part. of condurre; conduct.
- conducere. See condurre.
- condurre, to conduct, lead, take.
- condusse, pret. of condurre.
- conferenza, lecture, meeting.
- confermare, to confirm.
- confessare, to confess.
- confidare, to confide.
- confidente, confident, confiding;
- n. m. or f., confidant.
- confidenza, confidence.
- confondere, to confound, confuse;
- ——si, to get confused.
- confronto, comparison.
- confuso, confused, abashed.
- congedo, dismissal, release.
- congiuntura, complication, crisis.
- congiurare, to conjure, conspire.
- congratulazione, congratulation.
- congresso, congress, assembly.
- conigliera, rabbit-warren.
- coniglio, rabbit.
- coniugi, m. pl., husband and wife.
- conoscente, m. or f., acquaintance.
- conoscenza, acquaintance.
- conoscere, to know, be acquainted with.
- conquistare, to conquer.
- consacrare, to devote.
- consegnare, to consign, give, hand over.
- conseguenza, consequence, inference.
- consenso, consent.
- consentire, to consent, allow.
- conservare, to keep, preserve.
- considerare, to consider.
- considerazione, consideration.
- considerevole, considerable, important.
- consigliare, to counsel, advise.
- consiglio, counsel, advice, council.
- consolare, to console, comfort.
- consolazione, consolation.
- console, consul.
- consorte, wife.
- consueto, accustomed, usual.
- consuetudine, custom, habit.
- consultare, to consult.
- consumare, to consume.
- contadin -o, -a, peasant, country-man or country-woman.
- contare, to count, reckon.
- contatto, contact, touch.
- contegno, aspect, behavior.
- contemplare, to contemplate, consider, behold.
- contemplativo, contemplative.
- contemplazione, contemplation.
- contemporaneo, contemporary.
- contendente, m. or f., antagonist.
- contenersi, to behave.
- contentezza, contentment, satisfaction.
- contento, content, satisfied.
- contessa, countess.
- continuare, to continue.
- continuo, continual.
- conto, account, reckoning.
- contraersi, to contract.
- contrariare, to oppose, thwart.
- contrarietà, tribulation, sorrow.
- contrario, contrary, adverse.
- contratto, contracted.
- contrito, contrite, penitent.
- contro, against.
- controllare, to control.
- conveniente, suitable, proper.
- convenienza, propriety.
- convenire, to suit, agree.
- convento, convent.
- conversazione, conversation.
- convertire, to convert.
- convincere, to convince.
- convinto, convinced.
- convoglio, train.
- coperta, deck.
- coperto, cover, shelter; covered.
- copia, abundance.
- copiare, to copy.
- coppia, couple, pair.
- coprire, to cover;
- ——-si, to put on one's hat.
- coraggio, courage.
- coraggiosamente, courageously.
- corbelleria, trifle, folly, stupid thing.
- corbezzoli! indeed! heavens!
- corda, cord, string.
- cordialità, cordiality.
- cordialmente, cordially.
- coricarsi, to lie down.
- coro, chorus.
- corpicino, little body.
- corpo, body, corps.
- correggere, to correct.
- corrente, f., current.
- correre, to run, circulate.
- corretto, part. of correggere.
- corrispondente, m., correspondent.
- corrugare, to wrinkle.
- corsa, course, race, running.
- corse, pret. of correre.
- corsia, passage, aisle.
- corsivo, cursive, running.
- corso, part. of correre; course.
- corte, f., court.
- cortese, courteous.
- cortesia, courtesy, civility, politeness.
- cortile, m., court, yard.
- cortina, curtain.
- corto, short.
- cosa, thing, matter;
- che ——, what.
- coscienza, conscience, conscientiousness.
- coscienzioso, conscientious.
- così, thus, so, as it were.
- cosidetto, so-called.
- cospetto, aspect, sight, view, face.
- cospicuo, conspicuous.
- costa, coast.
- costante, constant.
- costì, there.
- costretto, constrained, obliged.
- costringere, to force, oblige.
- costui, this one, this fellow.
- costume, m., custom, habit.
- cotesto, that, this.
- cotto, cooked; desperately.
- cozzo, clash;
- dar di ——, to collide.
- cranio, cranium, skull.
- cravatta, cravat, necktie.
- creare, to create, form.
- creato, creation, the world.
- creatura, creature.
- crebbe, pret. of crescere.
- credere, to believe.
- cremisi, crimson.
- crescere, to increase, grow.
- cristallo, crystal.
- criterio, judgement, good sense.
- crocchio, party, circle.
- croce, f., cross, decoration.
- crostaceo, crustacean.
- crudele, cruel.
- crusca, bran.
- cucina, kitchen.
- cugin -o, -a, cousin.
- cuginetta, little cousin.
- cullare, to rock, lull, quiet.
- culto, worship, creed.
- cultura, culture.
- cuore, m., heart, courage, middle;
- di ——, willingly.
- cura, care, solicitude.
- curarsi, to care for, mind, heed.
- curato, parson, priest.
- curiosità, curiosity.
- curioso, curious, inquisitive.
- curva, curve, contour, outline.
- cuscino, cushion.
- D.
- da, by, from. See I. note 10.
- dabbenaggine, f., stupidity.
- dabbene, good, upright.
- daccapo, again.
- dacchè, since.
- dama, lady.
- damascato, damask.
- danaro. See denaro.
- dannoso, harmful, injurious.
- dappertutto, everywhere.
- dapprima, at first.
- dare, to give, break out;
- —— a divedere, to show;
- —— di, to call.
- davanti, before, fore (of paws);
- —— a, before.
- davvero, indeed, in truth.
- debbo, pres. of dovere.
- decidere, to decide;
- ——si, to decide.
- decise, pret. of decidere.
- deciso, decided, resolved.
- decoro, decorum, dignity.
- deferenza, deference.
- definitivamente, definitely.
- degnarsi, to deign, condescend.
- degnazione, condescension.
- degno, worthy.
- deliberare, to decide.
- deliberazione, deliberation.
- delicato, delicate.
- delirio, delirium, raving.
- delizia, delight, pleasure.
- delizioso, delicious, delightful.
- deluso, deluded, deceived.
- demonio, demon, devil.
- denaro, money.
- dente, m., tooth.
- dentro, in, within.
- deperire, to pine away.
- deporre, to deposit, lay down.
- deposito, deposit, trust, charge.
- deposto, part. of deporre.
- deprimente, strict, rigorous.
- deputato, deputy, congressman.
- derivare, to spring, come.
- descrivere, to describe.
- descrizione, description.
- deserto, desert, wilderness; deserted.
- desiderare, to long for, desire.
- desiderio, desire, longing.
- desideroso, desirous.
- desinare, m., dinner.
- dessa, she, herself, the same.
- desso, he, himself, the same.
- destare, to awake, arouse.
- destinare, to destine, appoint.
- destino, destiny, fate.
- destra, right hand, side.
- destrezza, dexterity, agility.
- destro, right.
- dettare, to dictate.
- dette, pret. of dare.
- detto, part. of dire;
- n. m., saying.
- deve, pres. of dovere.
- deviare, to deviate, go out of, turn aside.
- devo, pres. of dovere.
- di, of, in, than, from.
- di', imper. of dire.
- dia, subj. of dare.
- dialogo, dialogue, conference.
- diamante, m., diamond.
- diavolo, devil, fellow.
- dibattersi, to struggle.
- dibattimento, debate, contest, trial.
- dice, pres. of dire.
- dicendo, part. of dire.
- dicerto, certainly, surely.
- dicesse, imperf. subj. of dire.
- diceva(no), dicevo, imperf. ind. of dire.
- dichiarare, to declare.
- dichiarazione, declaration.
- diciotto, eighteen.
- dico, pres. of dire.
- diè, pret. of dare.
- dieci, ten.
- diede, pret. of dare.
- dietro (a), behind, after.
- difatti, in fact.
- difendere, to defend, protect.
- difetto, defect.
- difficile, difficult.
- difficoltà, difficulty.
- diffidenza, diffidence, distrust, suspicion.
- diffuso, diffuse.
- digiuno, fast, fasting.
- dimenare, to agitate, wave.
- dimenticare, to forget;
- ——si, to forget.
- dimestichezza, familiarity.
- dimissione, f., resignation.
- dimodochè, so that.
- dimolto, much, very much.
- dimostrare, to demonstrate.
- dimostrazione, demonstration.
- dinanzi, before.
- dintorni, m. pl., environs.
- Dio, God;
- per ——, for God's sake.
- dipendere (da), to belong to.
- dipoi, afterwards.
- dire, to say, tell;
- oler ——, to mean, signify;
- n. m., saying.
- direttamente, directly.
- direzione, management, direction.
- dirimpetto, opposite to.
- diritto, right.
- dirottamente, bitterly.
- dirotto, heavy, severe.
- disadorno, unadorned.
- disagiato, uncomfortable.
- disagio, trouble, fatigue;
- stare a ——, to be uneasy.
- disamore, m., hatred.
- disastro, disaster.
- discendere, to descend, go down, come down.
- discesa, descent.
- discese, pret. of discendere.
- discinto, half dressed.
- discorrere, to discourse, talk.
- discorso, discourse, speech, talk, subject;
- pl., words.
- discrepanza, discrepancy, difference.
- discreto, discreet, prudent.
- disegnare, to design, draw, trace.
- disegno, plan, project.
- disgrazia, misfortune, disaster;
- per ——, unfortunately.
- disgraziato, unfortunate.
- disgustato, disgusted, displeased.
- disingannato, undeceived.
- disinganno, disillusion.
- disopra, m., the upper hand.
- disordinato, in disorder.
- disordine, m., disorder, confusion.
- dispaccio, despatch, telegram.
- disparato, unlike, unequal.
- disparte, apart, aside;
- in ——-, aside.
- disperarsi, to despair, despond.
- disperatamente, desperately.
- disperato, desperate.
- disperazione, despair.
- dispetto; a —— di, in spite of.
- dispiacere, to displease;
- mi dispiace, I am sorry;
- n. m., affliction, displeasure.
- disponere, to dispose, prepare.
- disponibile, disposable, unoccupied.
- disposizione, disposition, arrangement.
- disposto, arranged, disposed.
- disprezzare, to despise.
- disprezzo, contempt, scorn.
- disse, pret. of dire.
- dissimulare, to dissemble, conceal.
- dissipare, to dissipate.
- distante, distant, removed.
- distanza, distance.
- distendere, to stretch, spread.
- distesa; a ——, uninterruptedly.
- distese, pret. of distendere.
- disteso, stretched out.
- distinguere, to distinguish.
- distratto, distracted.
- distruggere, to destroy.
- distrutto, destroyed.
- disturbare, to disturb.
- disubbidire, to disobey.
- dito (pl. f., dita), finger, finger's breadth.
- divano, divan, sofa.
- divedere. See dare.
- divenire, to become.
- diventare, to become.
- diversamente, differently.
- diverso, different, diverse.
- divertimento, diversion.
- divertire, to divert, enjoy.
- dividere, to separate.
- divisa, uniform.
- divisione, f., division, share.
- diviso, divided, separated.
- dobbiamo, pres. of dovere.
- doccia, gutter, eaves-trough, douche, shower-bath.
- dodici, twelve.
- dolce, sweet, gentle, mild, charming.
- dolcemente, softly, gently.
- dolcezza, sweetness, affability, charm.
- dolore, m., anguish, grief.
- doloroso, painful, sad.
- domanda, demand, question, request.
- domandare, to demand, ask;
- (a, of).
- domani, to-morrow;
- n. m., the morrow.
- domattina, to-morrow morning.
- domestico, domestic, servant.
- dondolare, to swing, toss.
- donna, woman, wife, lady.
- donzella, damsel, maid.
- dopo, then, afterwards, after, behind.
- dopodichè, after which.
- dopopranzo, evening.
- doppiamente, doubly.
- doppio, double.
- dorato, gilded, adorned.
- dormire, to sleep;
- ——sene, to sleep.
- dorso, back.
- dose, f., dose, portion.
- dote, f., quality, dowry, gift.
- dotto, learned, erudite; learned man.
- dottore, m., doctor.
- Douvres, Dover.
- dove, where.
- dovere, to owe, must, ought, have to, be to;
- n. m., duty.
- dozzina, dozen.
- drappello, troop, company.
- drappo, covering, veil, shroud.
- dritto, straight, straight forward.
- drizzarsi, to stand erect, tower.
- dubbio, doubt, suspicion.
- dubitare, to doubt, fear.
- due, two;
- tutti e ——, both.
- dunque, then.
- durante, during.
- durare, to last, endure, suffer, undergo.
- duro, hard.
- E.
- e, and.
- è, pres. of essere.
- ebbe, pret. of avere.
- ebbene, well, very well.
- ebbrezza, intoxication, infatuation.
- eccellenza, excellency.
- eccesso, excess.
- eccettuare, to except.
- eccezione, exception.
- eccitare, to excite.
- ecco, here is, here are, there is, there are, behold.
- eco, echo.
- ed (before vowels), and.
- educare, to educate.
- educazione, education.
- effetto, effect.
- efficace, efficacious, forcible.
- effige, f., effigy, form, likeness, shadow.
- eguale, equal.
- eh, alas! eh?
- ehi, ah! I say!
- ei, for egli.
- elaborato, work, exercise, paper.
- elefante, m., elephant.
- elegante, elegant, distinguished, polished.
- elemosina, alms, charity.
- Elena, Helen.
- elettore, m., elector.
- elice, m., screw.
- elogio, eulogy, praise.
- eloquenza, eloquence.
- elucubrazione, lucubration, investigation.
- emancipato, emancipated.
- emergere, to emerge.
- emettere, to express, give out.
- emigrato, emigrant.
- emozione, emotion.
- endecasillabo, hendecasyllabic.
- enfasi, f., emphasis.
- entrambi, both.
- entrare, to enter.
- entusiasmo, enthusiasm.
- epoca, epoch.
- eppure, nevertheless.
- equazione, equation.
- equivalere, to amount to.
- era (no), imperf. of essere.
- erba, herb, grass.
- erborista, m., botanist.
- erborizzare, to botanize.
- eredità, inheritance.
- ereditare, to inherit.
- erezione, erection.
- ergastolo, prison, penitentiary.
- ermeticamente, hermetically.
- eroe, hero.
- errore, m., error, mistake.
- esagerare, to exaggerate.
- esalare, to breathe.
- esalazione, exhalation, odor.
- esaltazione, exaltation, excitement.
- esame, m., examination.
- esaminando, person to be examined.
- esaminare, to examine.
- esaurire, to exhaust.
- escire. See uscire.
- esclamare, to exclaim.
- esclamazione, exclamation.
- eseguire, to execute.
- esempio, example.
- esercitare, to exercise, perform.
- esercito, army.
- esercizio, exercise.
- esimere, to exempt, free.
- esistenza, existence.
- esitazione, hesitation.
- esito, success.
- espansivo, expansive, talkative.
- esperienza, experience.
- esplorare, to explore, find out.
- esposizione, exposition.
- espressione, f., expression.
- espressivo, expressive.
- espulsione, f., expulsion.
- essere, to be;
- n. m., being.
- estate, f., summer.
- estatico, in ecstasy.
- esternare, to manifest, avow.
- esterrefatto, terrified.
- esteso, extended.
- estremo, extreme, last, farthest; extremity.
- esuberante, abundant, rich.
- esuberanza, exuberance.
- età, age.
- evidenza, evidence.
- evitare, to avoid.
- evviva, hurrah!
- F.
- fabbrica, building, manufactory.
- fabbricante, f., maker.
- fabbricare, to build, construct, make, manufacture.
- faccenda, business, occupation, work, duty.
- faccenduola, trifling affair, business.
- faccia, face;
- pres. subj. of fare.
- faccio, pres. ind. of fare.
- facendo, part. of fare.
- facesse, imperf. subj. of fare.
- faceto, facetious.
- faceva, imperf. ind. of fare.
- facile, facile, easy.
- fai, pres. of fare.
- fallimento, failure, bankruptcy.
- fallo, fault, error.
- fama, fame.
- fame, f., hunger.
- famiglia, family.
- famoso, famous.
- fanale, m., ship's light.
- fanciulla, girl, young woman.
- fanciullo, child, boy.
- fango, mud, dirt, mire.
- fantasia, fancy, imagination.
- fantasticare, to muse.
- fantastico, fantastic, visionary.
- fare, to do, make, cause, excite; to stay, show, give, take, pack, finish, suit, fit, ask; to play, personate;
- far ——, to have made;
- —— da, to act as;
- —— vedere, to show;
- n. m., manner.
- farfalla, butterfly.
- farina, flour, meal.
- farmacista, m., apothecary.
- farragine, f., confused mass, medley.
- fata, fairy.
- fatalismo, fatalism.
- fatato, charmed.
- fatica, fatigue, difficulty.
- faticosamente, laboriously.
- faticoso, fatiguing, hard.
- fatto, part. of fare; fact, matter, business.
- favore, m., favor.
- favorevolmente, favorably.
- favorire, to favor with.
- favorito, favorite.
- fazzoletto, handkerchief.
- febbre, f., fever.
- febbrile, feverish.
- fece (ro), pret. of fare.
- felice, happy, fortunate, good.
- felicità, happiness.
- femmina, female, woman.
- femminino, feminine.
- fendere, to cleave.
- fenomeno, phenomenon.
- ferire, to wound.
- ferita, wound.
- ferito, wounded.
- fermare, to stop;
- ——si, to stop.
- fermo, still, motionless.
- ferrato, bound with iron.
- ferro, iron, steel.
- ferrovia, railroad.
- ferroviario, of a railroad.
- fesso, cracked.
- festa, festival, banquet, holyday;
- —— di (da) ballo, ball.
- fiacchezza, lassitude, weakness.
- fiaccola, torch, flambeau.
- fiamella, little flame.
- fiammifero, match.
- fiancheggiato, flanked, bordered.
- fianco, side, waist.
- fiatare, to breathe, speak.
- ficcarsi, to intrude, creep in.
- fidare, to trust, confide;
- ——si, to trust to.
- fieno, hay.
- fieramente, ferociously.
- figlia, daughter.
- figlio, son.
- figliuola, daughter, girl.
- figliuolo, son, boy.
- figura, figure, appearance, form.
- figurare, to imagine, fancy.
- figuretta, little figure.
- fila, file, row, line.
- filo, wire, thread.
- filosofo, philosopher.
- filza, row, list.
- fin. See fine and fino.
- finalmente, finally, at last.
- finchè, until, as long as.
- fine, f., end.
- finestra, window.
- finezza, politeness, attention.
- fingere, to feign.
- finire, to finish, end.
- fino, fine, small, subtle, cunning; as far as, even, up to;
- —— che, until.
- finta, feint, dissimulation, pretence.
- fioco, weak, faint, hoarse.
- fiore, m., flower, beauty.
- fiorentin -o, -a, Florentine.
- fiorito, covered with flowers.
- Firenze, f., Florence.
- fischio, whistling, whiz.
- fisica, physics.
- fisonomia, face, features.
- fissare, to gaze at, fix.
- fisso, fixed; steadily.
- fitto, fixed, thick, rapid; rapidly;
- a capo ——, headlong.
- fiume, m., river.
- fiumiciattolo, little stream.
- flessuoso, flexible, supple.
- focolare, m., hearth, fireplace, home.
- foglia, leaf.
- foglietto, small sheet of paper.
- foglio, sheet of paper, newspaper.
- folla, crowd.
- folto, thick.
- fondo, bottom, depth, fund, background, distance;
- dar —— a, to spend, waste.
- forense, forensic.
- forma, form, shape.
- formare, to form.
- formicolio, pricking.
- fornire, to furnish.
- fornito, furnished, supplied.
- forse, perhaps;
- in ——, in doubt.
- forte, strong; bitterly, hard.
- fortuito, fortuitous.
- fortuna, fortune.
- fortunato, fortunate, lucky.
- forza, force, strength, power;
- a —— di, by dint of;
- far ——, to compel, force.
- forzato, excessive, severe.
- fosforescente, phosphorescent.
- fosse, subj. of essere.
- fosso, ditch.
- fosti, pret. of essere.
- fra, between, among, in, within, to.
- fracasso, noise, fracas.
- frammento, fragment.
- francamente, frankly.
- francese, French, Frenchman.
- Francia, France.
- frangere, to break.
- frantume, m., heap of fragments.
- frase, f., sentence, phrase, expression.
- frassino, ash-tree.
- frastuono, noise, din, uproar.
- fratello, brother.
- frattanto, in the meantime.
- freccia, arrow.
- frecciata, shot or wound from an arrow.
- freddamente, coldly, coolly.
- freddo, cold, lifeless;
- aver ——, to be cold.
- frenare, to restrain, keep back.
- frequenza, frequency.
- freschezza, freshness.
- fresco, fresh, new.
- fretta, haste.
- frettoloso, in a hurry.
- frittata, omelet.
- frivolo, frivolous.
- frizzo, witty saying.
- fronda, leaf.
- fronte, f., forehead, front;
- di ——, openly, directly;
- di —— a, opposite.
- frutto, fruit.
- fu, pret. of essere.
- fucile, m., musket, gun.
- fuggevolmente, momentarily.
- fuggire, to flee, run away;
- n. m., flight.
- fulmine, m., thunderbolt, lightning.
- fumare, to smoke.
- fune, f., rope.
- funebre, funereal.
- funerario, funereal.
- funicella, cord, string.
- funzione, function, duty.
- fuoco, fire.
- fuorchè, except.
- fuori, without, out of, out, outside.
- furbo, rogue, knave.
- furfante, m., rogue, rascal.
- furfanteria, knavery, trick.
- furia, fury, rage, haste;
- a —— di, by dint of.
- furibondo, furious, mad.
- furioso, furious, raging.
- furono, pret. of essere.
- fusto, trunk.
- futuro, future.
- G.
- gabinetto, cabinet, study.
- gagliardo, strong, robust.
- gaio, gay, merry.
- gala, finery, gala;
- di ——, fashionable.
- galante, gallant, polite.
- galanteria, politeness.
- galantuomo, honest man, well-bred man.
- galla; a ——, floating, afloat, to the surface.
- galleria, gallery.
- gallo, cock, rooster.
- gallonare, to lace, trim.
- galoppo, gallop.
- gamba, leg.
- gambero, crab, lobster.
- garbatezza, politeness, attention.
- garofano, carnation, pink.
- garrulo, garrulous, talkative.
- Gaspare, Jasper.
- gatta, gatto, cat.
- gazzetta, gazette, newspaper.
- gelare, to freeze, congeal.
- gemello, twin.
- gemito, groaning, hissing, groan.
- generazione, generation.
- genere, m., genus, kind, race.
- genero, son-in-law.
- genio, genius, inclination;
- di suo ——, to her liking.
- genitori, m. pl., parents.
- Genova, Genoa.
- gente, f., people.
- gentile, polite, kind, affable, gentle, genteel.
- gentilezza, affability, gentleness.
- gentiluomo, nobleman, gentleman.
- geranio, geranium.
- germogliato, budded, grown.
- geroglifico, hieroglyphic.
- gesso, chalk.
- gesticolare, to gesticulate.
- gestire, to gesticulate.
- gesto, gesture, attitude.
- gettare, to throw, cast.
- ghinghero, finery.
- già, already, truly, certainly, yes, indeed.
- giacchè, since.
- Giacomo, James.
- giacchetta, jacket.
- giallo, yellow.
- giammai, never, ever.
- giardiniera, jardinière.
- giardino, garden.
- gigante, giant.
- gigantesco, gigantic.
- giocare. See giuocare.
- gioco. See giuoco.
- gioja, joy.
- giornale, m., newspaper, journal.
- giornaliero, daily.
- giornata, day.
- giorno, day.
- giovane, young; young man or woman;
- pl., young people.
- giovanett -o, -a, young person, young gentleman or lady.
- giovanile, youthful.
- giovare, to aid, help.
- gioventù, youth.
- giovine. See giovane.
- giovinetto. See giovanetto.
- giovinezza, youth.
- giovinotto. See giovanetto.
- girare, to turn, revolve.
- giro, turn, rotation, walk, stroll;
- in ——, about, around.
- gironzare, to wander, buzz.
- giù, down;
- in ——, downwards, down.
- giubba, jacket, coat.
- giudicare, to judge.
- giudice, m., judge.
- giudizio, judgment, opinion, prudence.
- giugno, June.
- Giulia, Julia.
- Giulietta, Juliet.
- giungere, to arrive, reach, succeed.
- giunse, pret. of giungere.
- giunta, arrival, addition;
- part. of giungere;
- per ——, even, in addition.
- giuocare, to play.
- giuoco, game, trick, feat.
- giurare, to swear, promise.
- giurato, juror, juryman.
- giureconsulto, jurisconsult.
- giurì, m., jury.
- giurisprudenza, jurisprudence, law.
- giusto, just, precisely, indeed.
- glaciale, icy, chilly.
- globo, globe, sphere, orb.
- gloria, glory.
- glorioso, glorious, proud.
- goccia, drop.
- gocciolone, m., large drop.
- godere, to rejoice, be glad.
- gola, throat, desire, longing;
- come in ——, as a pocket.
- Golia, Goliath.
- gomito, elbow.
- gonfio, swollen.
- gorgoglio, gurgling.
- gotico, gothic.
- governare, to govern, direct.
- governo, government.
- gradatamente, gradually.
- gradino, step.
- gradire, to accept with pleasure.
- grado, degree, rank, grade, state;
- a —— a ——, little by little.
- granaio, granary, loft.
- grande, great, grand, large, tall.
- grandezza, greatness.
- grandine, f., hail.
- granellino, small grain.
- grano, grain, wheat.
- grappolo, bunch of grapes.
- gratificazione, gratuity.
- grave, grave, serious.
- gravità, gravity, seriousness.
- grazia, grace, satisfaction, pleasure, favor;
- pl., thanks.
- grazietta, grace, charm.
- grazioso, graceful, agreeable.
- grembiale, m., apron.
- gridare, to cry, shout.
- gridio, clamor.
- grido (pl. f., grida), cry, shriek.
- grigio-topo-rasato, smooth mouse-gray.
- grondaja, gutter.
- grondare, to drop, drip.
- grosso, big, huge, incredible.
- grullo, sleepy, drowsy; sleepy-head, dullard.
- gua! indeed! well! why!
- guadagnare, to gain, earn, reach.
- guadagno, gain.
- guaio, woe, calamity, misfortune.
- guancia, cheek.
- guanto, glove.
- guardaportone, porter, guard.
- guardare, to look at, behold, look, guard.
- guardaroba, wardrobe.
- guarire, to cure.
- guazzabuglio, medley.
- guerra, war.
- guida, rail.
- guidare, to guide, lead.
- guizzo, flashing.
- gusto, taste, fashion, satisfaction.
- H.
- ha,
- hai,
- pres. of avere.
- hanno,
- ho,
- I.
- ier l'altro, day before yesterday.
- Iddio, God.
- idea, idea, view.
- idiopatico, idiopathic.
- ieri, yesterday;
- iersera, last night.
- ignaro, ignorant, unconscious.
- ignorare, not to know.
- ignoto, unknown.
- ignudo, naked.
- ilarità, hilarity, gayety.
- illuminare, to illuminate, enlighten.
- illuminazione, illumination.
- illustrato, illustrated.
- illustre, illustrious.
- imbalsamato, balmy.
- imbandire, to serve up.
- imbarcare, to embark, ship.
- imbarcazione, boat.
- imbecille, imbecile.
- imboccare, to enter.
- imbroglione, m., meddler.
- imitare, to imitate.
- immaginare, to imagine, fancy.
- immaginario, imaginary.
- immaginazione, imagination.
- immagine, f., image, figure.
- immane, enormous, huge.
- immensità, immensity.
- immenso, immense, great.
- immerso, immersed, plunged.
- immobile, still, motionless.
- impadronirsi, to take possession (of).
- impallidire, to turn pale.
- impappinarsi, to get confused, bewildered.
- imparare, to learn.
- impaurire, to frighten.
- impaziente, impatient.
- impazienza, impatience.
- impazzata; all'——, like mad.
- impazzire, to go mad.
- impedire, to hinder, prevent.
- impennarsi, to rear.
- impensierirsi, to become pensive, think seriously.
- impensierito, in deep thought, pensive.
- impercettibile, imperceptible.
- imperioso, imperious.
- impermeabile, impervious.
- imperversare, to rage.
- impeto, fury, violence.
- impetuoso, impetuous, violent.
- impiantito, inlaying, inlaid floor.
- impicciarsi, to meddle.
- impiccio, trouble, perplexity.
- impiegato, employee.
- impiego, office.
- impietosito, moved to pity.
- imporre, to impose.
- importanza, importance.
- all'——, d'——, unexpectedly.
- importare, to be of consequence, signify, amount to.
- imprecazione, imprecation, curse.
- improvvisato, improvised.
- improvviso, unexpected, sudden;
- imputato, the accused, defendant.
- in, in, into.
- inabissarsi, to plunge down, sink.
- inalterabile, unalterable.
- inalzare, to raise, lift.
- inaridire, to wither, harden.
- inaspettato, unexpected.
- inasprire, to exasperate, irritate.
- inaugurazione, unveiling.
- incalzare, to pursue, go on.
- incanto, enchantment, magic, charm.
- incaricare, to charge, command, burden.
- incarico, charge, duty, office.
- incentivo, incentive, stimulus.
- inceppare, to encumber.
- incertezza, uncertainty, suspense.
- incespicare, to stumble.
- inchiesta, search, inquest.
- inchino, bow, salutation.
- inchiodato, nailed, fastened.
- inciampare, to stumble, trip.
- incimurrito, affected with glanders.
- inclinazione, inclination.
- incognita, unknown quantity.
- incollato, glued, matted.
- incombenza, commission, charge.
- —— a, to meet; meeting.
- incominciare, to begin, commence.
- inconscio, unconscious.
- incontrare, to meet.
- incontro, against, towards;
- incoraggiare, to encourage.
- incorruttibile, incorruptible.
- incorruttibilità, incorruptibility.
- indi, then.
- indiavolato, furious, fearful.
- indicare, to indicate.
- indicatore, m., time table, guide.
- indifferenza, indifference.
- indignazione, indignation.
- indipendenza, independence.
- indirizzare, to address.
- indisciplinato, unruly.
- indiscrezione, indiscretion.
- indispettirsi, to be piqued, provoked.
- indisposto, indisposed, ill.
- indistintamente, without distinction.
- indistinto, indistinct.
- indole, f., nature, disposition
- indolentemente, listlessly.
- indolenzito, benumbed.
- indomani, m., next day.
- indossare, to put on.
- indovinare, to divine, conjecture.
- indugio, delay.
- industria, industry.
- inebetito, dazed.
- inedito, inedited, unpublished.
- ineguale, unequal, uneven.
- inesauribile, inexhaustible.
- inesorabile, inexorable.
- infanzia, infancy, childhood.
- d'——, terrible.
- infatti, in fact, indeed.
- infelice, unhappy.
- infernale, infernal, terrible.
- inferno, hell;
- infervorarsi, to become animated.
- infilare, ——si, to put on, pull on.
- infine, finally.
- infinitamente, infinitely.
- infinito, infinite, endless.
- influenza, influence.
- informare, to inform, tell, give information.
- all'—— di, except.
- informazione, information.
- ——si, to be mistaken.
- informe, shapeless.
- infranto, broken.
- infuori, out, without;
- ingannare, to deceive;
- inganno, deception, mistake.
- ingegnarsi, to try, strive.
- ingegno, ability, skill, talent, genius.
- ingenuità, ingenuousness.
- ingenuo, ingenuous, candid.
- Inghilterra, England.
- inglese, English, Englishman, Englishwoman.
- ingoiare, to ingulf.
- ingombro, encumbered.
- ingrato, ungrateful.
- ingrosso, by wholesale.
- inimicizia, enmity, hostility.
- iniziale, f., initial.
- innalzare. See inalzare.
- innamorare, to captivate.
- innamorato, in love.
- innanzi, before.
- innegabile, undeniable.
- inno, hymn.
- innocentemente, innocently.
- inoltrare, to forward.
- inquantochè, since, as.
- inquieto, uneasy, restless.
- inquietudine, inquietude, uneasiness.
- insanguinato, covered with blood.
- insaputa; a sua ——, without his knowledge.
- insegnamento, instruction, teaching.
- insegnante, m., teacher, instructor.
- insegnare, to teach.
- inserire, to insert.
- inserviente, m., assistant, subordinate, employee.
- insetto, insect.
- insieme (a), in company with; together.
- insistente, persistent.
- insistenza, insistence.
- insistere, to insist, persist.
- insolito, unusual.
- insomma, in fine, in short.
- insonnito, sleepy, drowsy.
- insorgere, to arise.
- insorto, part. of insorgere.
- inspirare, to inspire.
- intaglio, cut, carving.
- s'intende, of course;
- ——si di, to understand.
- intanto (che), while, in the mean time, however.
- intascare, to pocket.
- intellettuale, intellectual.
- intendere, to understand, intend, hear;
- intenerirsi, to be moved, affected.
- intenerito, softened, moved, affected.
- intenso, intense.
- intento, intent, attentive.
- intenzione, intention, purpose.
- interamente, entirely.
- interesse, m., interest.
- interlocutore, m., interlocutor.
- interno, interior, inside.
- intero, entire, complete.
- interprete, m., interpreter.
- interrogare, to question.
- interrogativo, questioning.
- interrompere, to interrupt.
- interrotto, interrupted, discontinued.
- interruppe, pret. of interrompere.
- intervenire, to be present.
- intervento, intervention, mediation.
- intese, pret. of intendere.
- inteso, part. of intendere.
- intiero. See intero.
- —— a, concerning, around.
- intimo, intimate, inmost.
- intitolato, entitled.
- intollerante, intolerant.
- intorno, round about, about;
- intorpidito, benumbed.
- intrattenersi, to while away the time.
- intrecciare, to intertwine.
- intrecciato, clasped, folded.
- intrigante, m. or f., intriguer.
- intrinseco, intimate.
- intrinsichezza, intimacy, friendship.
- intristire, to sadden.
- intronare, to stun.
- inusitato, unusual.
- inutile, useless.
- invano, in vain.
- invece, instead, on the other hand.
- inventare, to invent.
- invernetto, winter.
- inverno, winter.
- invero, in truth.
- investire, to fall upon, strike.
- invidia, envy.
- invidiare, to envy.
- invigilare, to watch.
- invitare, to invite.
- invitato, guest.
- invito, invitation.
- invocare, to invoke, implore.
- inzaccherare, to splash, cover with mud.
- inzuppato, drenched, soaked.
- ipocondriaco, hypochondriac.
- ipoteca, mortgage.
- iracondo, angry.
- ironia, irony.
- ironico, ironical.
- irrequieto, restless.
- irritare, to irritate.
- irritato, irritated.
- iscendere. See scendere.
- iscritto. See scritto.
- iscrizione, inscription.
- isguaiato, gushing, insipid.
- isolato, isolated.
- ispeciale, special.
- ispirazione, inspiration.
- isquisito. See squisito.
- istante, m., instant, moment.
- istanza, prayer, entreaty, request.
- istinto, instinct, inclination.
- istituto, institute, institution.
- istituzione, institution.
- istoria. See storia.
- istrada. See strada.
- istupidito, stupefied, amazed.
- isvenevole, awkward, stupid.
- Italia, Italy.
- italiano, Italian.
- di ——, that way, beyond.
- iterato, repeated.
- ivi, there.
- L.
- là, there;
- labbra, f. pl., lips.
- laborioso, laborious.
- al ——! stop thief!
- lacchè, lackey, footman.
- lacero, in rags.
- laconico, laconic, concise.
- ladro, thief; thievish;
- laggiù, down there, yonder.
- lagnarsi, to complain.
- lago, lake.
- lagrima, tear.
- lampada, lamp.
- lampeggiare, to lighten.
- lampo, flash of lightning, appearance, trace.
- lana, wool.
- lancia, boat.
- lanciare, to cast, throw.
- languire, to languish, lag.
- lanterna, lantern, lighthouse.
- Lapponia, Lapland.
- largamente, abundantly.
- largo, broad, wide, large, extended; breadth, room.
- lasciare, to leave, allow, let, give up.
- lassù, up there.
- lastra, slab, board.
- lato, side.
- lattaio, milkman.
- laurea, degree of doctor.
- lavare, to wash.
- lavorare, to work.
- lavoro, work, labor.
- lealmente, loyally, faithfully.
- lecito, lawful, permitted.
- legale, legal, of law, in law.
- legare, to bind.
- legge, f., law, rule.
- leggere, to read.
- leggerezza, lightness, agility.
- leggermente, lightly.
- leggero, light, slight.
- leggiadramente, gracefully.
- leggiadro, pretty, graceful.
- leggicchiare, to read a little, read badly.
- legna, wood, firewood.
- legno, wood.
- lembo, hem, edge, skirt.
- lena, breath, strength.
- lento, slow.
- lenzuolo, sheet.
- belle lettere, belles-lettres.
- leone, m., lion.
- lesse, pret. of leggere.
- lesto, nimble, quick.
- lettera, letter;
- letteratura, literature.
- letto, bed.
- lettore, m., reader.
- —— per ——, here and there.
- lettura, lecture, reading.
- levare, to lift, raise, take off.
- lezione, lesson.
- lì, there, thither;
- liberare, to free.
- liberatrice, f., deliverer.
- liberazione, liberation.
- libero, free, clear, fresh.
- libertà, liberty.
- libro, book.
- licenza, permission.
- lietamente, joyously, gladly.
- lieto, merry, joyful, glad, gay.
- lieve, light.
- ligure, Ligurian, Genoese.
- limitare, to limit.
- linea, line.
- lingua, tongue, language.
- linguaggio, language.
- lira, silver coin worth 20 soldi; lyre.
- liscio, polished, smooth.
- livore, m., hatred, spite.
- Livorno, Leghorn.
- livrea, livery.
- lodarsi, to be well satisfied.
- lodevolmente, commendably, laudably.
- da ——, at a distance.
- Lombardia, Lombardy.
- lombardo, Lombard, of Lombardy.
- longitudinalmente, lengthwise.
- lontano, distant, far off, away;
- lotta, struggle.
- lotto, game of chance, lottery.
- luccicare, to shine, glisten.
- luce, f., light.
- lucertola, lizard.
- lucido, bright, shining.
- lugubre, mournful, sad, lugubrious.
- lugubremente, lugubriously.
- lume, m., light.
- a ——, at length.
- luminoso, luminous, shining.
- luna, moon.
- lungamente, at length, a long while.
- lungo, long, along;
- luogo, place.
- lusinghiero, flattering.
- lusso, luxury, pomp.
- lustrare, to polish, shine.
- M.
- ma, but, why.
- macchina, machine, engine.
- macchinalmente, mechanically.
- macchinista, m., engineer.
- madamigella, Miss.
- madre, mother.
- maestà, majesty.
- maestro, teacher, instructor.
- magazzino, warehouse, store.
- maggioranza, majority.
- maggiore, elder, eldest, greater.
- maggiorente, chief man.
- maggiormente, more, much more.
- magistrato, magistrate, judge.
- magistratura, magistracy, body of judges.
- magnanimità, magnanimity.
- magnifico, magnificent, grand.
- mai, ever, never.
- malanno, misfortune, calamity.
- malaticcio, sickly.
- malato, diseased, sick, ill; sick man.
- malattia, malady, disease.
- malaugurato, unlucky, unfortunate.
- malcapitato, unhappy, unlucky.
- malconcio, in a bad condition.
- male (mal), badly, poorly, wrongly; evil, ill, harm, malady.
- maledetto, cursed, hateful.
- maledizione, malediction, curse.
- malessere, m., uncomfortableness.
- malgrado, in spite of.
- maligno, malicious, mischievous.
- malinconia, melancholy, sadness.
- malinconico, melancholy.
- malincuore; a ——, against one's will.
- malo, bad, unfair.
- malumore, m., bad humor.
- manata, handful.
- mancare, to want, lack, fail.
- mancia, gratuity, fee, tip.
- mandare, to send, order, throw, emit, heave.
- mangiare, to eat.
- manica, sleeve.
- Manica, English Channel.
- manichino, ruffle.
- manicomio, lunatic asylum.
- manicotto, muff.
- maniera, manner, way, rate.
- manifestare, to declare.
- manifestazione, manifestation.
- mano, f., hand.
- manoscritto, manuscript; in writing.
- manovra, manœuvre.
- mantello, mantle, cloak.
- mantenere, to keep, maintain.
- mantice, m., top (of carriage).
- manto, mantle, veil.
- maraviglia, wonder, marvel, amazement.
- marcare, to mark.
- marchesa, marchioness.
- marchese, marquis.
- marchesina, young marchioness.
- marchesino, young marquis.
- marcia, march.
- marciapiede, m., platform, walk.
- ——si, to get married.
- mare, m., sea.
- margine, m., margin, edge.
- marinaio, sailor.
- maritare, to marry, give in marriage;
- marito, husband.
- marittimo, maritime.
- in ——, in a body.
- Marta, Martha.
- mascherare, to mask, disguise.
- maschio, male.
- massa, mass;
- massiccio, massive, solid.
- massimo, greatest.
- matematica, mathematics.
- materassa, mattress.
- materia, matter, subject.
- materno, maternal.
- matrigna, stepmother.
- matrimonio, marriage, matrimony.
- mattina, morning.
- mattinata, morning, forenoon.
- mattiniero, early.
- matto, mad, insane.
- maturo, ripe, mature, advanced.
- medaglia, medal.
- medesimo, same.
- alla ——, as well as one can.
- medico, physician, doctor.
- meditare, to consider.
- meditazione, meditation.
- a ——, by heart.
- meglio, better, best; best part;
- —— vita, to live.
- membro (pl. f., membra), member, limb.
- non di ——, nevertheless.
- memore, mindful.
- memoria, memory;
- menare, to lead, guide, take;
- meno, less, least, except;
- mensa, table.
- mente, f., mind.
- mento, chin.
- mentre, while.
- meraviglia. See maraviglia.
- meravigliarsi, to be astonished.
- meraviglioso, marvellous.
- mercante, m., merchant.
- mercantile, merchant.
- mercatino, huckster.
- merenda, collation, repast.
- meridionale, southern.
- meritare, to merit, deserve.
- merito, merit, reward.
- mescere, to mingle.
- meschino, miserable, poor.
- meschinuccio, trifling.
- mescolarsi, to intermeddle, interfere.
- mescolato, mixed, mingled.
- mese, m., month.
- messa, part. of mettere; mass.
- messe, pret. of mettere.
- a ——, half-way.
- messo, part. of mettere.
- mestiere, m., trade, business.
- —— si a, to begin to.
- meta, goal.
- metà, half;
- in —— a, in the centre of.
- metro, metre.
- mettere, to put, put on, place, set, utter;
- mezzanotte, f., midnight.
- mezzo, half, middle, midst, means;
- miagolio, mewing.
- mica, at all.
- microscopio, microscope.
- mietitore, m., reaper.
- migliaia, thousands.
- miglio (pl. f., miglia), mile.
- migliorare, to improve.
- migliore, better, best.
- Milano, Milan.
- militare, military.
- milizia, war, militia, army.
- mille, thousand, great number.
- minaccia, menace, threat.
- minacciare, to threaten, forebode.
- minacciato, threatened.
- minchione, m., blockhead, fool.
- minimo, least, smallest, very small.
- ministero, ministry, administration, office.
- ministro, minister.
- minore, younger, youngest.
- minuto, minute.
- miracolo, miracle.
- mirare, to behold, look at.
- misantropo, misanthropist.
- mise, pret. of mettere.
- misericordia, mercy.
- misero, miserable, wretched.
- mistero, mystery, secret.
- misto, mixed.
- misura, measure.
- misurare, to measure.
- mobile, m., piece of furniture.
- mobilia, furniture.
- a ogni ——, at any rate, however.
- moda, fashion, style.
- modestia, modesty.
- modista, milliner.
- modo, mode, manner, way, fashion;
- mogio, dull, stupid.
- moglie, wife.
- molestare, to disturb, annoy.
- molla, spring, catch.
- mollusco, mollusk.
- —— contante, ready money, cash.
- molto, much, many, very.
- mondo, world.
- monello, boy, urchin, rogue.
- moneta, money, coin, change;
- montagna, mountain.
- montano, mountain.
- montare, to mount, get up, get into.
- monte, m., mountain, mass, great number.
- moribondo, dying.
- morire, to die.
- part. of morire.
- mortale, mortal, deadly.
- mortaretto, firecracker.
- morte, f., death.
- morto, dead; dead body;
- mosca, fly.
- mosse, pret. of muovere.
- mostrare, to show, expose to view.
- motivo, motive, cause, reason.
- motteggio, jest, badinage.
- movere. See muovere.
- movimento, movement.
- mucchio, heap, pile.
- muggire, to roar.
- ——si, to stir, start.
- mugnajo, miller.
- mulino, mill.
- municipio, municipality.
- muovere, to move;
- muro, wall.
- musica, music, band.
- mutare, to change.
- muto, silent, speechless.
- N.
- Napoli, Naples.
- narrazione, narration, recital.
- nascente, growing, developing.
- nascere, to be born, appear, arise.
- nascondere, to hide, conceal.
- nascose, pret. of nascondere.
- nascosto, part. of nascondere.
- naso, nose.
- nativo, native.
- nato, born.
- natura, nature.
- naturalezza, naturalness, ease.
- naturalista, m., naturalist.
- naturalmente, naturally.
- naufragio, shipwreck.
- naufrago, shipwrecked person.
- nave, f., ship.
- nazionale, national.
- ne, of it, of them, any, some; to us, us.
- nè, neither, nor.
- neanche, neither, not even.
- nebbia, fog, mist.
- necessario, necessary.
- necessità, necessity.
- necrologia, obituary.
- negare, to deny.
- negoziante, m., merchant.
- neh, eh! what?
- nemico, enemy; hostile.
- nemmeno, even, not even.
- nenia, dirge, mournful ditty.
- neo, patch for the face, beauty-spot.
- neppure, not even, neither, nor.
- nerboruto, sinewy, muscular.
- nero, black, dark.
- nervo, nerve.
- nervoso, nervous.
- nessuno, nobody, no, none.
- netto, clear.
- neurosi, f., neurosis.
- nicchiare, to hide, settle.
- nido, nest, dwelling-place.
- niente, nothing.
- nipote, nephew, niece.
- nobile, noble.
- nobiltà, nobility, aristocracy.
- nocca, knuckle.
- nocciolo, stone (of a fruit).
- nodo, knot.
- noia, trouble, vexation.
- noioso, tedious, wearisome.
- nome, m., name.
- non, not.
- nondimeno, nevertheless.
- nord, m., north.
- norma, rule, pattern, safeguard.
- nota, note, remark, accent, mark.
- notaio, notary.
- notare, to note, remark, notice.
- notevole, notable.
- notizia, news.
- noto, known.
- notte, f., night.
- notturno, nocturne.
- novella, news.
- novelliere, m., story-writer.
- novello, new, recent.
- novizio, inexperienced.
- nozze, f. pl., wedding, marriage.
- nube, f., cloud.
- nubile, marriageable.
- nudo, bare, uncovered.
- nulla, m., nothing, anything; none, not at all.
- numero, number.
- numeroso, numerous.
- nuora, daughter-in-law.
- nuotare, to swim.
- nuotata, stroke.
- nuotatore, m., swimmer.
- di ——, again.
- nuoto, swimming.
- nuovamente, again.
- nuove, f. pl., news.
- nuovo, new, fresh, following;
- nutrito, sustained, maintained.
- nuvol -o, -a, cloud.
- nuvoloso, cloudy.
- O.
- o, either, or; oh!
- obbedire, to obey.
- obbligare, to oblige.
- obbligo, obligation, duty.
- oca, goose.
- occhiata, glance, look.
- occhiatina, slight glance.
- occhio, eye.
- occidente, m., west.
- occorrente, requisite, needful.
- occorrere, to be necessary, needed.
- occupare, to occupy.
- occupazione, occupation.
- odiare, to hate.
- odio, hatred.
- offeso, offended.
- officiosamente, courteously.
- —— tanto, every now and then.
- offrire, to offer.
- offuscare, to cloud, dim.
- oggi, to-day.
- ogni, every, each, all;
- ognuno, everybody, every one.
- ohibò! no matter! never mind!
- Olandese, Dutch woman.
- olio, oil.
- oltre, more than.
- oltrepassare, to pass beyond.
- omaccione, big, heavy man.
- omaggio, homage, respect.
- ombra, shadow, shade.
- ombrellino, parasol.
- ombrello, umbrella.
- ombrellone, m., large umbrella.
- onda, wave.
- ondata, surge, wave.
- onde, whence, wherefore, therefore.
- onestà, honesty, honor.
- onestamente, honestly, respectably.
- onesto, honest, chaste, just.
- onorato, honored.
- onore, m., honor.
- onorificenza, honor.
- ——si, to offer resistance.
- opaco, opaque, obscure.
- operatore, m., operator, surgeon.
- operoso, active, diligent.
- opporre, to oppose;
- opportuno, expedient.
- oppose, pret. of opporre.
- opposizione, opposition.
- opposto, opposite.
- oppressione, f., oppression, stifling, difficulty.
- ora (or), now; hour.
- orciuolo, pitcher, jug, jar.
- orco, ogre.
- ordinare, to order, command.
- ordinariamente, usually.
- ordinario, ordinary, usual.
- ordine, m., order.
- —— francese, of French extraction.
- orecchi -o, -a, ear.
- orgoglioso, proud, haughty.
- origine, f., origin, source.
- oriundo, native, original;
- orizzonte, m., horizon.
- ormai, now, henceforward.
- ornare, to adorn.
- ornato, ornament; ornate.
- oro, gold.
- orribile, horrible, fearful.
- orrore, m., horror.
- orsù! come now! come on!
- ortica, nettle, malicious person.
- orto, garden, kitchen-garden.
- osare, to dare.
- oscillare, to oscillate, tremble.
- ospedale, m., hospital, asylum.
- ospitalità, hospitality.
- ospizio, asylum.
- osservare, to observe.
- osservazione, observation.
- ostacolo, obstacle.
- osteggiare, to attack.
- ostinarsi, to be obstinate, persist.
- ostinatello, rather obstinate, stubborn.
- ostrica, oyster.
- ottenere, to obtain, succeed.
- ottimo, excellent.
- otto, eight.
- ottobre, m., October.
- ove, where.
- ovo (pl. f., ova), egg.
- P.
- pace, f., peace.
- —— di casa, landlady.
- Padova, Padua.
- padovano, Paduan, of Padua (near Venice).
- padre, father.
- padrona, mistress, lady;
- padrone, master, proprietor.
- paesano, country.
- paese, m., country, region, place.
- paesello, village.
- pagare, to pay.
- pagina, page.
- paglia, straw.
- pajo, pair, couple.
- paiono, pres. of parere.
- palazzo, palace.
- palco, box in a theatre.
- palla, musket-ball, bullet.
- pallido, pallid, pale, wan.
- pallottola, small hard ball.
- palo, pole.
- palpebra, eyelid.
- palpitare, to palpitate, tremble.
- palpito, palpitation.
- panca, bench, seat.
- pl., clothes.
- pandette, f. pl., pandects.
- pane, m., bread.
- panierino, small basket.
- panno, cloth;
- pannolino, linen handkerchief.
- par, pres. of parere.
- parco, park.
- n. m., opinion.
- parecchi, m. pl., several.
- parentela, relationship.
- al —— di, as also (was), like;
- di —— a ——, as an equal.
- parenti, m. pl., relatives.
- parere, to seem, appear;
- parete, f., wall.
- pari, equal, like, same;
- n. m., speech, language.
- parigino, Parisian.
- parimente, likewise, equally.
- parlamento, parliament, congress.
- parlare, to speak, talk;
- parlatore, m., speaker, orator.
- parola, word, sentence, speech, permission to speak.
- da —— sua, from him, in his name;
- da —— mia, for my part;
- da quella ——, in that direction;
- far —— a, to share with.
- parroco, parson, rector.
- parrucca, wig.
- adj., particular, peculiar.
- parso, part. of parere.
- parte, f., part, side, hand;
- partenza, departure.
- particolare, m., particular, detail;
- partire, to set out, depart, leave, start.
- partito, match, course, resolve.
- parve, pret. of parere.
- passaggio, passage.
- passare, to pass, go by.
- passatempo, pastime, diversion.
- passato, past.
- passeggero. See passeggiero.
- passeggiare, to walk, drive.
- passeggiata, walk, drive.
- passeggiero, passenger.
- passeggio, walk.
- passerotto, young sparrow.
- passivo, passive, unresisting.
- passo, pace, step.
- pasta, paste, dough, material.
- pastoia, fetter, impediment.
- paterno, paternal.
- patetico, pathetic.
- patibolo, gibbet, gallows.
- patire, to suffer, endure.
- aver ——, to be afraid.
- patria, country, native land.
- patriotta, m., patriot.
- patto, bargain, condition.
- paura, fear;
- pauroso, timid, mistrustful, fearful.
- pavimento, pavement, floor.
- paziente, m., patient.
- che ——! what a pity!
- pazienza, patience.
- pazzia, folly, extravagance, insanity, madness.
- pazzo, mad, fond, crazy; madman.
- peccato, sin, fault, pity;
- pece, f., pitch, tar.
- pecora, sheep.
- pedata, footstep.
- peggio, worse, worst.
- pelame, m., hair, color of hair.
- pelle, f., skin.
- pena, trouble, while.
- penetrare, to penetrate.
- penitenza, penance.
- penna, feather, quill, pen.
- sopra ——, absorbed in thought.
- pennone, m., yard (of a ship).
- penoso, painful, hard.
- pensare (a), to think (of).
- pensiero, thought;
- pensione, f., pension, salary, wages.
- pentola, earthen pot, jar, crock.
- penzoloni, hanging, dangling.
- per, for, by, through, as, in order to.
- perchè, because, that, in order that, why?
- perciò, therefore.
- percorrere, to run over, through.
- percorso, part. of percorrere.
- percossa, blow.
- perdere, to lose.
- perdonare, to pardon.
- perdono, pardon.
- perenne, perennial.
- perfettamente, perfectly.
- perfetto, perfect.
- pericolo, danger, risk.
- pericoloso, dangerous.
- periodico, periodical.
- perire, to perish.
- perla, pearl, treasure.
- permettere, to permit.
- permise, pret. of permettere.
- pernice, f., partridge.
- però, therefore, however, nevertheless.
- perorazione, peroration.
- perpetuo, perpetual.
- perplesso, perplexed.
- persecuzione, persecution.
- perso, part. of perdere.
- persona, person, body.
- perspicace, observant.
- persuadere, to persuade.
- persuaso, persuaded, convinced.
- pervenire, to attain, reach.
- pesante, heavy.
- pesca, peach.
- peso, weight, burden.
- pettinare, to comb, dress the hair.
- pettinatora, hairdresser.
- pettinatura, headdress, coiffure.
- n. m., pleasure, favor.
- petto, breast.
- pezzente, m., beggar.
- pezzo, piece, model, type.
- piacere, to please;
- —— addosso, to fit very badly (of clothes).
- piacevolmente, pleasantly.
- piacque, pret. of piacere.
- part. of piangere.
- pianerottolo, landing.
- piangere, to weep;
- piano, floor, story, plan, project; in a low tone.
- pianto, tears, crying;
- pianura, plain.
- piattino, plate.
- piazza, square.
- piccato, piqued, irritated.
- picchiare, to beat, rap, tap.
- piccino, very little, little.
- picco; a ——, to the bottom.
- piccolo, small, little.
- piede, m., foot.
- piedino, tiny foot.
- piegare, to bend, lurch.
- piego, package, bundle.
- pieno, full.
- pietà, pity.
- pietoso, pitiful, compassionate.
- pietra, stone.
- pietrone, m., big stone.
- pigiato, trampled upon.
- pigliare, to take, catch, seize.
- piglio, face, look.
- pioggia, rain.
- pioppo, poplar-tree.
- piovere, to rain, fall.
- di ——, per di ——, furthermore;
- non... più, no more, no longer.
- piroscafo, steamboat, steamer.
- pistola, pistol.
- pittoresco, picturesque.
- più, more, most, many, several;
- piuma, plume, feather.
- piuttosto, rather.
- pizzicare, to pick, play upon.
- pizzicotto, little pinch.
- a —— a ——, little by little.
- plaudente, applauding.
- po'. See poco.
- pochino, little, very little, few.
- poco, little, few;
- poderetto, small farm, estate.
- poderoso, powerful.
- poetico, poetic.
- poetunculo, poetaster.
- poggio, hill, bluff.
- poi, then, afterwards.
- poichè, since, as, after.
- politica, politics, policy.
- politico, political.
- polmone, m., lungs, lung.
- polpetta, ball of minced meat.
- poltrona, armchair.
- poltroncina, easy chair.
- polvere, f., dust, powder.
- pomo, apple.
- ponte, m., bridge, deck.
- ponte-levatojo, drawbridge.
- ——si, to sit down.
- popolo, people.
- poppa, stern.
- porpora, purple.
- porre, to place, put;
- porta, gate, door.
- portare, to carry, bear, bring.
- portavoce, f., speaking-trumpet.
- porto, port, harbor.
- portone, m., coach-gate, porte cochère.
- posa, rest, quiet, pause.
- posare, to place, put, set.
- posato, sober, sedate.
- pose, pret. of porre.
- positivamente, positively.
- posizione, position.
- part. of porre.
- possedere, to possess.
- n. m., power.
- posso, pres. of potere.
- posticcio, false, artificial.
- posto, place, position, room, seat;
- potere, to be able;
- pouff, m., ottoman.
- poveretta! poor woman!
- poverino, poor little fellow.
- povero, poor.
- pozza, pool, puddle.
- pozzo, well.
- pranzare, to dine.
- pranzo, dinner.
- prateria, meadow.
- pratica, practice.
- praticare, to practice, make.
- ——si, to rush.
- pratico, practical, experienced.
- prato, meadow, field.
- precauzione, precaution.
- precipitare, to precipitate, fall headlong;
- precipitoso, precipitate.
- precisamente, precisely.
- preciso, precise, exact.
- precoce, precocious, early.
- preda, prey, booty.
- predicare, to preach.
- predicatore, preacher, minister.
- predilezione, preference.
- preferenza, preference.
- preferire, to prefer.
- prefetto, prefect.
- prefiggere, to fix, determine.
- pregare, to pray, beg, entreat.
- preghiera, prayer, entreaty.
- pregiato, esteemed.
- —— a, to begin to.
- pregio, value, worth.
- pregiudizio, prejudice.
- premere, to press, concern.
- prendere, to take, seize, catch;
- preparare, to prepare.
- preparativo, preparation.
- preposto, overseer.
- presa, pinch.
- presentare, to present.
- presente, m., present, gift.
- prese (ro), pret. of prendere.
- preside, m., president.
- presidente, m., president, presiding judge, chief justice.
- presidenza, executive council.
- preso, part. of prendere.
- presso, near, with.
- part. of pretendere.
- prestare, to lend.
- presto, quick, quickly, soon.
- pretendere, to pretend, intend.
- preteso, claimed;
- pretesto, pretext.
- pretore, m., justice of the peace.
- prevalere, to prevail.
- prevalse, pret. of prevalere.
- prevenire, to anticipate, prevent.
- di ——, former, original;
- —— che, —— di, before;
- da ——, sulle prime, at first.
- prezioso, precious.
- prigione, prison.
- prigioniero, prisoner.
- prima, before, first;
- primeggiare, to be prominent.
- primo, first, early.
- principale, m., main feature.
- principe, prince.
- principessa, princess.
- principio, beginning.
- privato, private.
- privazione, privation.
- privo, without, deprived of.
- pro, advantage, profit.
- probabilmente, probably.
- probità, probity, integrity.
- procedere, to proceed, advance.
- procurare, to procure.
- procuratore, m., attorney.
- prodigare, to lavish.
- prodotto, part. of produrre; product.
- produrre, to produce.
- profanare, to profane, violate.
- proferire, to utter, pronounce.
- profilo, profile.
- profitto, profit.
- profondamente, deeply, loudly.
- profondersi, to be profuse.
- profondo, profound, deep.
- profumato, perfumed, sweet-scented.
- profumo, perfume.
- progetto, project, plan.
- progresso, progress, advancement.
- proiettare, to project, cast.
- prolungare, to prolong.
- promessa, promise.
- promesso, part. of promettere.
- promettere, to promise.
- promise, pret. of promettere.
- pronostico, prediction.
- prontezza, promptness.
- ——si, to resolve.
- pronto, prompt, quick.
- pronunziare, to pronounce.
- a ——, apropos.
- propagare, to propagate.
- proporre, to propose;
- propose, pret. of proporre.
- proposito, intention, purpose, resolution, discourse, subject;
- proposta, proposal, offer.
- proprietà, property, possession.
- proprietario, proprietor, owner.
- proprio, proper, own, exactly, just, really, very.
- prora, prow.
- prorompere, to break forth.
- proruppe, pret. of prorompere.
- prosa, prose.
- proseguire, to continue.
- prosopopea, prosopopœia, arrogance, ostentation.
- prosperare, to prosper.
- prossimo, next, coming, near.
- proteggere, to protect, shelter.
- protezione, protection.
- prova, proof, trial, test.
- provare, to try, try on, experience, prove.
- proveniente, proceeding, coming.
- proverbio, proverb.
- provincia, province.
- provvidenza, providence.
- provvisione, f., provision.
- provvista, provision.
- prudenza, prudence.
- pubblicamente, in a public way.
- pubblicità, publicity.
- pubblico, public.
- pugno, fist, blow, hand.
- —— interrogativo, interrogation point.
- pulito, clean, neat, tidy.
- punta, point, sharp end.
- puntare, to point.
- punto, point, instant; at all;
- può, pres. of potere.
- pupilla, pupil of the eye, eye.
- pure, yet, also, even, only, however.
- di ——, this way.
- puro, pure.
- purtroppo, too much so, too true.
- Q.
- qua, here;
- quaderno, copy-book, note-book.
- quadro, picture, painting.
- qualche, some, any.
- qualcheduno, somebody, some one.
- qualcuno, some, some one.
- quale (qual), which, what, such as, as, like, some.
- qualità, quality.
- qualora, when, whenever.
- —— a, in —— a, as for;
- per ——, however;
- tutti quanti, every one.
- qualunque, whatever, any.
- quando, when.
- quantità, quantity, number.
- quanto, how much, how many, how long, as much, as many, as, like;
- quantunque, although.
- quaranta, forty.
- quarantadue, forty-two.
- quarantotto, forty-eight.
- quartiere, m., quarters, apartment.
- quarto, quarter, piece, degree, fourth.
- quasi, almost, nearly, as if.
- quattordici, fourteen.
- quattro, four.
- quegli, that man, he.
- quello, that, that one.
- questi, this one, this man.
- questo, this, this one.
- questore, m., chief of police.
- queto, quiet, still.
- qui, here.
- quiete, f., repose, rest, quiet.
- quindi, then, thence.
- quindici, fifteen.
- R.
- rabbiosamente, furiously.
- rabbioso, mad, furious, raging.
- rabesco, arabesque.
- raccapezzare, to find out again.
- raccattare, to pick up.
- raccogliere, to gather, pick up, collect, assemble, bring together.
- raccoglimento, concentration.
- ——si, to beg, entreat.
- raccolse, pret. of raccogliere.
- raccolta, crop, harvest, gathering, collection.
- raccolto, part. of raccogliere.
- raccomandare, to recommend, commit, entrust;
- raccomandazione, recommendation.
- racconsolato, comforted, consoled.
- raccontare, to relate.
- di ——, rarely, seldom.
- racconto, account, story.
- raddirizzare, to set right, correct.
- raddoppiare, to redouble, increase.
- rado, rare, infrequent;
- raffica, gust of wind.
- raffreddamento, cooling, coolness.
- pl., children.
- ragazza, girl.
- ragazzaglia, band of rude boys.
- ragazzino, little boy.
- ragazzo, boy;
- raggio, ray, beam.
- aver ——, to be right.
- raggiungere, to overtake, rejoin, reach.
- raggiunse, pret. of raggiungere.
- ragionare, to discourse, reason.
- ——si, to rejoice;
- ——si con, to congratulate.
- ragione, reason, right, justice;
- ragionevole, reasonable.
- ragnatela, cobweb.
- rallegrare, to rejoice, divert, cheer;
- ——si (di), to remember.
- rame, m., copper, brass.
- rammaricarsi, to lament, complain.
- rammarico, complaint, grief, regret, sadness.
- rammentare, to recall;
- ramo, branch.
- rancore, m., rancor, spite, grudge.
- rannicchiato, crouched, crouching.
- di ——, seldom.
- rapidamente, rapidly.
- rapidità, rapidity, swiftness.
- rapire, to snatch, wrest.
- raro, rare; seldom;
- rasciugare, to wipe off.
- rasente, close to, grazing.
- rassegnare, to resign.
- rasserenato, cheered, soothed.
- rassomigliare, to resemble.
- rattenere, to retain, keep back.
- ravvolgersi, to rove, wander.
- ravvolto, wrapped, folded.
- re, king.
- realità, reality.
- ——si, to come.
- realmente, really, truly.
- realtà, reality.
- reboante, resounding.
- recare, to bring, carry;
- recentemente, recently.
- reciproco, reciprocal, mutual.
- recisamente, curtly, promptly.
- reciso, cut.
- redine, f., rein.
- regalare, to present.
- regalo, present, gift.
- reggere (a), to suffer, bear.
- regime, m., regimen, diet.
- regina, queen.
- registrazione, registration.
- regola, rule.
- regolare, regular.
- regolarità, regularity.
- relazione, relation.
- religioso, religious.
- reminiscenza, reminiscence.
- remo, oar.
- rendere, to render, give.
- rendita, revenue, income.
- repentino, sudden, unexpected.
- replicare, to reply, answer.
- replicato, repeated.
- reputare, to esteem, count.
- reseda, mignonette.
- resistenza, resistance.
- resistere, to resist.
- reso, part. of rendere.
- far ——, to crowd.
- respingere, to drive back.
- respirare, to breathe.
- respiro, breathing, breath.
- del ——, besides, after all.
- ressa, crowd, press;
- restare, to remain.
- restituire, to restore, return.
- dar ——, to listen, give heed.
- resto, rest, remainder;
- retaggio, inheritance.
- retrocedere, to go back, back up.
- retta, stand, resistance, support;
- rettitudine, rectitude, uprightness.
- retto, right, upright.
- rialzarsi, to get up again.
- riapertura, reopening.
- riaprire, to open again.
- riassumersi, to be summed up.
- riaversi, to recover one's strength, regain consciousness.
- ribelle, rebellious.
- ricambiare, to repay, return.
- ricambio, interchange.
- ricchezza, riches, wealth.
- ricciolino, ringlet, curl.
- ricciolo, curl, ringlet, lock.
- ricciuto, curly.
- ricco, rich.
- ricerca, research, inquiry, search.
- ricevere, to receive.
- richiamare, to recall.
- ricominciare, to begin anew.
- ricomparire, to reappear.
- ricomporre, to compose again.
- ——si (di), to remember.
- riconducere, to conduct back.
- riconobbero, pret. of riconoscere.
- riconoscere, to recognize.
- ricordare, to recall, bring to mind;
- ricordo, remembrance.
- ricorrente, recurrent.
- ricorrere, to run over, reflect upon, have recourse to.
- ricoverarsi, to take refuge.
- trovar a ——, to find fault.
- ricusare, to refuse.
- ridere, to laugh.
- ridicolo, ridiculous.
- ridire, to repeat, censure;
- ridiventare, to become again.
- ridotto, reduced, broken.
- riducere, to reduce.
- riebbe, pret. of riavere.
- rientrare, to re-enter, go back.
- riescire. See riuscire.
- rifare, to clean, take care of.
- rifinire, to stop, cease.
- rifiutare, to refuse.
- rifiuto, refusal.
- riforma, reform.
- riga, line, row.
- rigagnolo, streamlet, stream.
- rigare, to irrigate, water, streak.
- rigirare, to turn round, about.
- rigovernare, to wash, scour.
- riguadagnare, to make up.
- riguardo, regard, respect.
- rileggere, to read over.
- rilievo, relief, importance, form.
- rima, rhyme.
- rimandare, to send back.
- rimanere, to remain, be left, be.
- rimase (ro), pret. of rimanere.
- rimasto, part. of rimanere.
- rimbombo, noise, resounding.
- rimedio, remedy.
- ——si, to return, come to.
- rimembranza, remembrance.
- rimescolare, to mix, perturb.
- rimesso, assured, composed.
- rimettere, to place, put again, defer;
- rimirare, to look at intently.
- rimorso, remorse.
- rincantucciarsi, to retire, hide one's self in a corner.
- rincarare, to grow dearer.
- rinchiuso, shut up.
- rinfresco, collation, supper, refreshments.
- rinfusa; alla ——, in confusion.
- ringraziamento, thanks.
- ringraziare, to thank.
- ——si, to take shelter.
- rinnovare, to renew.
- rinunziare, to renounce.
- riottoso, riotous.
- riparare, to protect, shelter, take shelter;
- riparlare, to speak again.
- riparo, shelter.
- ripetere, to repeat.
- ripetutamente, repeatedly.
- ripigliare, to take back, answer, take again, resume.
- riporre, to put back, put in.
- riportare, to carry back.
- riposare, to repose, rest.
- riposo, repose, rest.
- ripregare, to entreat again.
- riprendere, to retake, take back, take up, resume, reply.
- riprese, pret. of riprendere.
- ripresentare, to present again.
- ripreso, part. of riprendere.
- riproduzione, reproduction.
- risa, laughter.
- risalire, to go up again.
- risata, laugh, laughter.
- rischiarare, to light up.
- rischiare, to risk.
- risciaquata, scolding, reprimand.
- riscosse, pret. of riscuotere.
- riscuotersi, to start, shudder.
- rise, pret. of ridere.
- risentire, to hear again.
- risentito, quick, sharp, severe.
- riserbare, to reserve.
- riso, laugh, laughter.
- risoluto, resolute.
- risoluzione, resolution.
- risolversi, to resolve.
- risparmiato, saved, spared.
- risparmio, savings, earnings.
- rispettabile, respectable.
- rispetto, respect, deference.
- rispettoso, respectful.
- rispondere, to respond, reply, answer, correspond.
- rispose (ro), pret. of rispondere.
- risposta, reply, answer.
- ristucco, surfeited, wearied.
- risultare, to result, follow.
- in ——, late.
- risultato, result.
- risvegliare, to awake, rouse.
- ritardare, to delay.
- ritardo, delay;
- ritelegrafare, to telegraph back.
- ritemperare, to calm.
- ritenere, to retain, remember, detain.
- ritirarsi, to retire, withdraw.
- ritornare, to return.
- ritratto, picture, portrait.
- ritrovare, to find again, find.
- ritrovo, assembly, resort.
- riunirsi, to reunite, close together.
- riuscire, to succeed, turn out, become.
- riva, bank, shore.
- rivedere, to see again, meet again.
- rivelare, to reveal.
- rivelazione, revelation.
- riverenza, bow, courtesy.
- rivestire, to dress again.
- rivide, pret. of rivedere.
- rivolgersi, to turn.
- rivolse, pret. of rivolgere.
- rivolto, turned.
- roba, stuff, things, business.
- Roma, Rome.
- romanza, ballad, air.
- romanzo, romance.
- rombare, to rumble, roll.
- divenir ——, to blush.
- rompere, to break.
- ronzio, buzzing, humming.
- rosaio, rose-bush.
- rosso, red;
- rotaia, track, rail.
- rotondo, round; round hand.
- rotto, part. of rompere.
- rovesciare, to spill, rain down, overturn.
- rovescio, wrong side, reverse, heavy shower.
- rovo, brier, bramble.
- rozzo, rough, uncouth, unpolished.
- ruga, wrinkle.
- rullio, rolling and pitching.
- rumore, m., noise, rumbling.
- rumoreggiare, to rumble.
- ruppe, pret. of rompere.
- russare, to snore.
- S.
- sa, pres. of sapere.
- sabbia, sand.
- sacco, sack, bag.
- sacrificare, to sacrifice.
- sacrificio, sacrifice.
- saetta, arrow, thunderbolt.
- saggio, specimen, sample.
- sagrificare. See sacrificare.
- sala, hall, saloon, large room.
- salasso, bleeding.
- saldo, solid, firm.
- salire, to ascend, go up, mount, get into.
- salottino, little sitting-room.
- salotto, parlor, sitting-room.
- saltare, to leap, jump, seize, take.
- saltellare, to skip, hop.
- saltimbanco, mountebank.
- salto, jump, skip, bound.
- salumaio, seller of salted provisions.
- salutare, to salute, greet, bow to.
- salute, f., health.
- saluto, salute, salutation.
- salvare, to save.
- —— freddo, coolness, sang-froid.
- salvatore, m., preserver.
- salvezza, safety.
- salvo, safety.
- sangue, m., blood;
- sanguigno, red, red as blood.
- sanguinoso, bloody.
- sanno, pres. of sapere.
- sano, sound, wholesome.
- santo, saint; holy, blessed.
- sapere, to know, discover, be able.
- sapone, m., soap.
- saporoso, savory.
- sarebbe (ro), cond. of essere.
- saresti, cond. of essere.
- sarete, fut. of essere.
- sarò, fut. of essere.
- savio, wise, discreet, prudent.
- sbagliarsi, to make a mistake.
- sbaglio, mistake, oversight.
- sbalordito, amazed, confounded.
- sbarcare, to disembark, land.
- sbarrare, to unbar, open wide.
- sbattere, to beat.
- sbigottito, frightened.
- sboccare, to rush out.
- sboccato, uncivil, indecent.
- sbraitare, to make a great outcry.
- sbuffare, to snort, puff.
- scacchi, m. pl., chess.
- scacciare, to expel, turn out.
- scaffale, m., bookcase, shelf.
- scafo, hull of a ship.
- scala, staircase, stairs, step.
- scaldare, to inflame, heat.
- ——si (con), to pass.
- scaletta, narrow staircase.
- di ——, side.
- scalmanato, breathless, out of breath.
- scalpitio, trampling, stamping.
- scambiare, to exchange;
- scambio, exchange;
- scancellare, to cancel, erase.
- a —— di, so as to avoid.
- scandalizzato, scandalized.
- scandaluccio, gossip, scandal.
- scansare, to avoid.
- scanso, act of avoiding;
- scapatella, thoughtless young person.
- scapigliato, dishevelled.
- scappare, to flee, run away, run out, escape.
- scappellotto, blow, thump on the head.
- scarlatto, scarlet.
- scarpa, shoe, slipper.
- scarpina, slipper.
- scegliere, to choose, select.
- scelse, pret. of scegliere.
- scelta, choice.
- scelto, part. of scegliere.
- scena, scene.
- scendere, to descend, alight, come down, go down.
- scese, pret. of scendere.
- sceso, part. of scendere.
- scevro, exempt, free.
- scherzevole, facetious.
- schiacciare, to crush.
- schiamazzo, noise, clatter.
- schiantare, to break, rend.
- schianto, crash, rending.
- schiavo, captive, enslaved.
- schiena, back.
- schietto, pure, unmixed, polished, smooth, sincere.
- sciabola, sabre.
- sciallo, shawl.
- scienza, science, learning.
- scienziato, savant, scholar.
- scilinguagnolo, string of the tongue.
- scintillare, to sparkle, shine.
- sciocchezza, folly, imprudence.
- sciogliere, to untie, loose.
- sciolse, pret. of sciogliere.
- scioperato, idle.
- sclamare, to exclaim.
- scoccare, m., striking, stroke.
- scocco, stroke, striking.
- scoglio, rock.
- scolara, pupil.
- scolar -e, -o, pupil, schoolboy.
- scolaresca, schoolboys, pupils.
- scolastico, scholastic.
- scolorito, colorless.
- scolpito, cut, carved.
- scombussolato, in confusion, in a tumult.
- scommettere, to bet, wager.
- scomodare, to inconvenience.
- scomparire, to disappear.
- scomparso, part. of scomparire.
- sconosciuto, unknown; stranger.
- scontrarsi, to collide, meet.
- scontro, collision.
- sconvenienza, impropriety.
- scoperta, discovery.
- scoperto, uncovered, exposed.
- scopo, object, end, aim, scope.
- scoppio, explosion, burst.
- scoraggito, discouraged.
- scorgere, to perceive, see.
- scorrazzare, to ramble, roam.
- scorse, pret. of scorgere.
- scorso, passed by, over.
- scorta, escort.
- scortecciare, to strip off the bark.
- scosse, pret. of scuotere.
- scotere. See scuotere.
- scricchiolio, creaking.
- scrisse, pret. of scrivere.
- scritto, written; writing.
- scrittura, writing.
- scrivere, to write.
- scrollare, to shake, shrug.
- scroscio, loud burst, crash.
- scrupolo, scruple.
- scultura, sculpture.
- scuola, school, class-room.
- ——si, to lie down at full length.
- scuotere, to shake.
- scusare, to excuse.
- —— non, except.
- sdegno, disdain, anger, rage.
- sdraiare, to stretch out;
- sdrucciolare, to slip, glide.
- se, if, what if, suppose;
- sebbene, although.
- seccatore, m., bore, nuisance.
- seccatura, annoyance.
- secco, dry, withered, faded, sharp, quick.
- ——si, to sit down.
- secolo, century, age.
- secondare, to second, aid, favor.
- secondo, according to; second.
- sedere, to sit down, be seated;
- sedia, chair.
- sedici, sixteen.
- sedile, m., seat, bench.
- seduto, seated, sitting.
- segare, to mow, cut, reap.
- segatore, m., mower.
- seggiola, chair.
- seggiolone, m., large chair, armchair.
- segnale, m., signal.
- segnare, to mark, draw.
- segno, sign, signal, mark.
- segretamente, secretly.
- segretario, secretary.
- segretezza, secrecy.
- segreto, secret, hidden; secrecy, privacy.
- pres. of essere.
- seguente, following.
- seguire, to follow, continue.
- seguitare, to follow.
- sei, six;
- seicento, six hundred.
- sella, saddle.
- n. m., medicinal plant.
- selvaggina, game.
- selvatico, wild, savage.
- —— che, provided that.
- sembrare, to seem.
- semplice, simple;
- semplicemente, simply.
- sempre, always, ever, still;
- seno, bosom, breast.
- senonchè, except that.
- sensibile, perceptible.
- sensitivo, sensitive, delicate.
- ——si, to feel.
- senso, sense, direction, meaning, impression.
- sentiero, path, by-way.
- sentimento, sentiment, feeling.
- sentire, to hear, feel;
- senza, without.
- separarsi, to be separated from.
- separazione, separation.
- sepolcrale, sepulchral.
- seppe, pret. of sapere.
- seppellire, to bury.
- seppure, if indeed.
- sera, evening.
- serata, evening.
- serbare, to keep, lay up.
- sereno, serene, clear, calm; clear weather.
- sul ——, seriously, sincerely.
- sergente, sergeant.
- seriamente, seriously.
- serie, f., series, succession.
- serio, serious;
- serpe, f., serpent.
- serpentello, young serpent.
- serrare, to squeeze, press.
- serratura, lock.
- servigio, service.
- servire, to serve.
- servizio, service.
- servo, servant.
- sesto, sixth.
- sete, f., thirst.
- sette, seven.
- settembre, m., September.
- settimana, week.
- sfamare, to satisfy a person's hunger.
- sfarzosamente, splendidly.
- sfarzoso, splendid, magnificent.
- sfidare, to challenge, mistrust.
- sfogare, to exhale, vent, discharge, let escape.
- sfoggiare, to display, flaunt.
- sfogliare, to look through.
- sforzare, to force, compel.
- sforzo, effort, endeavor.
- sfuggire, to escape, avoid.
- a ——, aslant, awry.
- sgarbataccio! rude boy!
- sgarbo, impoliteness, rudeness.
- sghignazzare, to laugh derisively.
- sghimbescio, bow-legged;
- sgombro, free, clear.
- sgomentare, to alarm, frighten.
- sgomento, fear, alarm.
- sgorgare, to flow out, diffuse.
- sgridare, to rebuke, scold.
- sguaiato! silly boy!
- sguardo, look, glance.
- sguizzare, to escape, slip.
- si, one, people, we, they, etc.; himself, herself, etc.
- sì, yes, truly, indeed, so.
- sia, subj. of essere; either, or.
- siamo, pres. of essere.
- siccome, as.
- siciliano, Sicilian.
- sicuramente, surely.
- sicuro, certainly.
- siede, pres. of sedere.
- sifatto, such.
- sigaro, cigar.
- significare, to mean, signify.
- significato, meaning.
- pl., young persons.
- signora, lady, mistress, madam.
- signor(e), sir, Mr., gentleman, lord, noble.
- signorina, young lady.
- signorino, young gentleman;
- sii, imper. of essere.
- silenzio, silence.
- silenzioso, silent.
- simbolo, symbol.
- simile, like, similar, such.
- simpatia, sympathy.
- simpatico, sympathetic.
- simulare, to resemble.
- sincerità, sincerity.
- sincero, sincere, in earnest.
- sindaco, syndic, city magistrate, mayor.
- singhiozzo, sob, sobbing.
- sin da, from, after.
- sinistra, left hand, side.
- sinistramente, ominously.
- sinistro, left, sinister; disaster.
- sino, until, even to;
- sintomo, symptom, sign.
- sistema, m., system.
- sito, site, situation.
- situazione, situation.
- slacciato, loose, unfastened.
- slanciare, to launch, throw, fire, shoot off.
- slancio, rush, burst.
- smagliare, to sparkle, be bright, be clear.
- smarrimento, bewilderment.
- smascherato, unmasked.
- smessero, pret. of smettere.
- smesso, part of smettere.
- smettere, to give up, quit, cease, stop, yield.
- smilzo, thin, spare.
- snodare, to untie, loosen.
- so, pres. of sapere.
- soave, mild, gentle, sweet.
- soavità, suavity, gentleness.
- società, company, society.
- socio, associate, colleague.
- soddisfare, to satisfy, please.
- soddisfatto, satisfied, pleased.
- soddisfazione, satisfaction.
- sodo, firm, steady, serious.
- soffitto, ceiling.
- soffocante, suffocating.
- soffocare, to stifle, suppress.
- soffrire, to suffer.
- soggetto, subject, fellow.
- soggezione, subjection, awe.
- soggiornare, to sojourn, live.
- soggiorno, sojourn, stay, visit.
- soggiungere, to add, reply.
- soggiunse, pret. of soggiungere.
- sognare, to dream of, dream.
- sogno, dream, wild fancy.
- solamente, only.
- solcato, furrowed.
- solco, furrow, groove.
- soldato, soldier.
- soldo, an Italian cent, copper.
- per il ——, usually.
- sole, m., sun, sunshine.
- solere, to be accustomed.
- solitario, lonely, deserted.
- ——si, to rise.
- solito, ordinary, usual;
- da ——, to himself.
- solitudine, solitude.
- sollecitamente, promptly.
- sollevare, to raise, stir up, relieve;
- solo, only, alone, mere, sole;
- soltanto, only, solely.
- somigliante, alike, resembling.
- somigliare, to resemble.
- sommariamente, summarily.
- sommergersi, to sink, drown.
- sommerso, submerged, sunk.
- sommesso, subdued, low.
- somministrare, to administer, give.
- sommissione, f., submission.
- pigliar ——, to fall asleep.
- sommo, supreme, greatest; summit.
- sonare, to play, sound, ring.
- sonnacchioso, sleepy, drowsy.
- sonno, sleep;
- sono, pres. of essere.
- sonoro, sonorous.
- sopportare, to support.
- sopra, upon, on, above.
- soprabito, overcoat.
- sopraggiungere, to come up suddenly.
- soprascritta, superscription.
- soprattenda, curtain, hanging.
- sopratutto, especially.
- sopravvento, windward, upper hand.
- sopravvivere, to survive.
- sopravvivolo, houseleek, longevity.
- sor, for signor.
- sorcio, mouse.
- sordo, deaf, dull.
- sorella, sister, companion.
- sorgere, to arise.
- sormontato, surmounted.
- sorprendere, to surprise, detect.
- sorpresa, surprise.
- sorprese, pret. of sorprendere.
- sorpreso, surprised.
- part. of sorridere.
- sorridente, smiling.
- sorridere, to smile.
- sorrise, pret. of sorridere.
- sorriso, smile;
- sorseggiare, to sip.
- sorte, f., lot, destiny, fate.
- sorvegliante, m., surveillant.
- sorveglianza, surveillance.
- sospendere, to suspend, defer.
- sospeso, in suspense, hanging, suspended.
- sospettare, to suspect, doubt.
- sospirare, to sigh.
- sospirato, desired, wished for.
- sospiro, sigh.
- sospirone, m., deep sigh.
- sosta, pause.
- per di ——, under.
- sostanza, substance, property.
- sottana, skirt, petticoat, linen.
- sottile, fine, slender.
- sotto, under;
- sottostante, lying below.
- sottovoce, in an undertone, softly.
- sottrarsi (a), to free one's self from, get away from.
- sovente, often.
- soverchio, excessive.
- sovrumano, superhuman.
- Spagna, Spain.
- spagnuolo, Spanish, Spaniard.
- spalla, shoulder.
- spalmare, to daub, cover.
- sparago, asparagus.
- sparlare, to slander, speak ill of.
- sparso, scattered.
- sparuto, thin, wan.
- spasimo, spasm, convulsion.
- spassionato, impartial.
- spasso, amusement, diversion.
- spaventare, to frighten, terrify.
- spaventevole, frightful.
- spazio, space.
- spazzare, to sweep, clean.
- spazzaturaio, scavenger.
- specchio, looking-glass, mirror.
- specialmente, especially.
- specie, f., species, kind, sort.
- spedale, m., hospital.
- spedire, to despatch.
- spegnere, to extinguish, put out.
- spelato, threadbare.
- spendere, to spend.
- spense, pret. of spegnere.
- spenzolare, to hang, be suspended.
- sperabile, to be hoped.
- speranza, hope, expectation.
- sperare, to hope.
- spesa, expense.
- alla spezzata, piecemeal, brokenly.
- spesso, often, frequently; frequent.
- spettacolo, spectacle.
- spettatore, m., spectator.
- spezzato, broken to pieces;
- spiccare, to set off, stand out, shine.
- spicciarsi, to make haste.
- spicco, display, show.
- spiegare, to explain, unfold, set, display.
- spietato, pitiless, cruel.
- spina, thorn.
- spingere, to push, urge.
- spira, fold, coil.
- spirare, to blow.
- spirito, spirit, mind.
- sponda, edge, brink, bank.
- sponsali, m. pl., espousals.
- sporgere, to stretch out, put out.
- sporse, pret. of sporgere.
- pl., married people, bride and bridegroom.
- sportello, coach-door, trap-door, slide.
- sposa, bride, spouse, wife.
- sposare, to wed, marry.
- sposo, spouse, husband;
- sprigionare, to release, free.
- sprofondarsi, to sink.
- sproloquio, long discourse.
- spronare, to spur.
- sprone, m., spur.
- sproposito, absurdity, nonsense.
- sprovvisto, destitute.
- spumeggiare, to foam.
- spuntare, to rise.
- sputare, to eject, throw out.
- squarciagola; a ——, with all one's might.
- squarciare, to tear open.
- squillante, loud, resounding.
- squisito, exquisite, perfect.
- stabilimento, establishment.
- stabilito, fixed, established.
- staccare, to detach, sever, take away.
- stagione, season.
- stamani, this morning.
- stampa, the press, printing.
- stanchezza, fatigue.
- —— a, to depend upon, rest with;
- ——sene, to stand;
- —— per, to be on the point of.
- stanco, tired.
- stanza, room, apartment.
- stanzuccia, little room.
- stare, to stand, stay, be;
- stasera, this evening, to-night.
- stato, part. of essere; state, condition, profession.
- statura, stature, height.
- stazione, station.
- a ——, with difficulty, hardly.
- stella, star.
- stemperare, to dilute, dissolve.
- stentare, to want, lack, have difficulty.
- stento, toil, want;
- sterpi, m. pl., underbrush.
- stesso, same, self, even.
- stette (ro), pret. of stare.
- stile, m., style.
- stimato, esteemed.
- stipendio, stipend, pay.
- stirare, to iron, stretch.
- stivale, m., boot.
- stoffa, stuff, material, cloth.
- stomacato, disgusted.
- stomaco, stomach.
- stonatura, discord.
- —— ferrata, railroad.
- storia, story, history.
- stormire, m., rustling.
- storto, distorted, mistaken.
- strada, road, route, street, track;
- stralunare, to roll (the eyes).
- strano, strange.
- straordinario, extra, extraordinary.
- strapazzare, to abuse, scold.
- strappare, to break, pluck, drag.
- straziante, harrowing.
- strepito, noise.
- stretta, pressing, shake, oppression.
- strettamente, tightly.
- stretto, part. of stringere; strict, tight, heavy.
- stridulo, shrill.
- striminzito, very slender.
- stringere, to pull tight, press, shake, draw close, form.
- strinse (ro), pret. of stringere.
- striscia, streak, stream.
- stritolare, to grind, crush.
- stropicciare, to rub.
- strozzato, strangled, choked.
- struggersi, to be consumed, overcome.
- struggimento, desire, longing, burst, throb.
- studente, m., student, schoolboy, pupil.
- studiare, to study.
- studio, study, office.
- stufa, stove.
- stupefatto, stupefied, amazed.
- stupidamente, stupidly.
- all'in —— up.
- stupirsi, to be astonished, surprised.
- stupore, m., surprise, admiration.
- stuzzicare, to incite, urge on.
- su, up, on, upon, out of, at, in; come! get up!
- subalterno, subordinate.
- subire, to undergo.
- subitaneo, sudden.
- subito, at once, immediately.
- succedere, to happen, take place, follow, succeed.
- successe, pret. of succedere.
- successivo, following.
- successo, part. of succedere.
- sudicio, dirty, filthy.
- sudore, m., perspiration.
- suocero, father-in-law.
- suole, pres. of solere.
- suolo, ground, soil.
- suonare. See sonare.
- suono, sound.
- superare, to overcome, pass.
- superbo, proud.
- superfluo, superfluous.
- superstite, m., survivor.
- supino, flat, on one's back.
- supplicare, to beg, entreat.
- supplice, suppliant, entreating.
- supplichevole, entreating.
- supplire, to fill the place of.
- supporre, to suppose.
- supposizione, supposition.
- supremo, supreme, final.
- suscitare, to raise, provoke.
- sussidio, subsidy.
- ——si, to awake.
- sussurrio, buzzing.
- susurrare, to whisper, murmur.
- svanito, vanished.
- svegliare, to awake, rouse;
- svegliato, awake.
- svelare, to reveal.
- svelto, slender.
- svenire, to faint.
- sventura, misfortune.
- svenuto, unconscious.
- svestito, undressed.
- svigorito, enervated, weakened.
- svincolare, to wrest, free.
- svizzero, Swiss.
- svolta, turn, bend.
- T.
- tabacco, tobacco, snuff.
- taccuino, note-book.
- —— altro, a certain other;
- un ——, a certain one.
- tacere, to be silent, hold one's tongue.
- tacque, pret. of tacere.
- tagliare, to cut, pierce.
- tale(tal), such, like;
- talento, will, wish, pleasure.
- talpa, mole.
- di —— in ——, from time to time;
- —— e ——, yet, in any case, after all;
- ogni ——, every now and then.
- taluno, somebody, some one.
- tamburo, drum.
- tantino, very little.
- tanto, so much, as much, so many, as many, so, only;
- tantochè, so that.
- tappeto, carpet, cover.
- tappezzeria, tapestry, hangings, paper.
- tappezziere, m., upholsterer.
- tardare, to tarry, delay, be long.
- tardi, late.
- —— rotonda, table d'hôte.
- tasca, pocket.
- tassa, tax.
- tasto, touch, feeling.
- tavola, table;
- tavolino, little table.
- tavolo, table.
- tazza, cup.
- tè, m., tea.
- teatro, theatre.
- tedesco, German, Austrian.
- telegraficamente, by telegraph.
- telegrafico, telegraphic.
- telegrafista, m., telegraphic operator.
- telegrafo, telegraph.
- tema, m., theme, subject.
- temere, to fear.
- tempaccio, bad weather.
- temperare, to prepare, make.
- temperino, penknife.
- tempesta, storm, tempest.
- per ——, early.
- tempestato, sprinkled, studded.
- tempia, temple, side of forehead.
- tempio, temple, church.
- tempo, time, weather;
- temporale, m., storm.
- tenda, curtain.
- tendenza, propensity.
- —— dietro, to follow.
- tendina, curtain.
- tenebra, darkness.
- teneramente, tenderly.
- tenere, to hold, keep;
- tenerezza, tenderness.
- tenero, tender, soft.
- tenore, m., tenor, contents, import.
- tenorino, young tenor singer.
- tentare, to attempt, try.
- tentativo, attempt.
- tenuta, possession, estate.
- teologo, theologian.
- per ——, on the ground.
- tepido, tepid, warm, gentle.
- terminare, to finish, terminate.
- termine, m., end, terni, limit, time.
- terra, earth, ground, land;
- terrà, fut. of tenere.
- terreno, lower; ground.
- terzo, third, triple.
- teso, intent, attentive.
- tesoro, treasure.
- testa, head.
- testimone, m., witness.
- testina, little head.
- testolina, little head.
- tetto, roof, top of house, attic.
- tettoia, train-shed.
- ticchio, caprice, fancy, whim.
- tiene, pres. of tenere.
- timidamente, timidly.
- timone, m., rudder, helm.
- timonella, carriage.
- ——si avanti, to make one's way;
- —— da, to take after, resemble.
- timore, m., fear.
- tintinnio, tinkling, rattling.
- —— a sei, coach and six.
- tipo, type.
- tirare, to draw, pull, blow (of wind);
- tirata, pulling, pull.
- tiro, throw, pull, set;
- tirreno, Mediterranean.
- titolo, title, reason.
- to'! come! well! what!
- toccare (a), to touch, fall to, happen to, concern.
- tocco, stroke, beat.
- togliere, to take, seize.
- tollerare, to bear, endure.
- tolsi, pret. of togliere.
- toltone, excepting.
- tomba, tomb, grave.
- tonante, thundering.
- topajola, rat-trap.
- ——sene, to return.
- topo, rat, mouse.
- aver ——, to be wrong.
- torcia, torch.
- tormentare, to torment, vex.
- tornare, to return, begin again;
- torto, wrong;
- torvo, grim, fierce, surly.
- toscano, Tuscan, of Tuscany.
- tosse, f., cough.
- tossicoloso, troubled with a cough.
- tossire, to cough.
- tra, between, among, in, within.
- traballare, to reel, totter.
- traccia, trace.
- tradire, to betray.
- tradizione, tradition.
- traere. See trarre.
- trafelato, out of breath.
- tragedia, tragedy.
- n. m., setting.
- tragico, tragical.
- tragitto, passage, voyage, trip.
- tramestio, confusion.
- tramontare, to set, go down;
- tramonto, sunset.
- tranne, except.
- tranquillo, tranquil, calm, quiet.
- trappola, trap, mouse-trap.
- trarre, to draw, drag, pull, derive.
- trascinare, to drag, trail.
- si tratta di, it is a question of.
- trascorso, bygone, past.
- trassero, pret. of trarre.
- ——si, to remain, stay, hold on.
- trattamento, treatment.
- part. of trarre;
- i —— in ——, from time to time;
- a un ——, at once, suddenly.
- trattare, to treat;
- trattato, treatise.
- trattenere, to hold, keep waiting, keep back;
- a —— a, across, through.
- tratto, tract, extent, turn, instant;
- travaglio, toil, labor, trouble.
- traversata, passage, voyage.
- traverso, sideways, crosswise;
- travolgere, to throw down, roll.
- travolto, drawn on.
- tre, three.
- trecentista, m., a writer of the fourteenth century.
- tremante, trembling.
- tremito, trembling.
- tremolare, to tremble, flicker.
- tremulo, tremulous.
- treno, train.
- trenta, thirty.
- trepidante, trembling.
- tribolazione, tribulation.
- tribunale, m., tribunal, court of justice.
- tricolore, tricolored.
- trillo, trill, cry, crow.
- trina, trimming, lace.
- trincato, sly.
- trionfale, triumphal.
- tripudio, tumultuous joy.
- triste, sad.
- tristezza, sadness.
- triviale, common, ordinary.
- tromba, trumpet, bugle.
- troncare, to cut off, suppress.
- troncato, choked, broken.
- ——si, to be.
- tronco, trunk.
- troppo, too, too much, too many.
- trotto, trot.
- trovare, to find, visit;
- trovatello, foundling.
- truffatore, m., impostor, swindler.
- tubare, m., cooing.
- ——si, to get disturbed, disconcerted.
- tumulto, tumult, uproar.
- tumultuoso, tumultuous.
- tuono, thunder, tone.
- turbare, to disturb;
- turbine, m., whirlwind.
- tutti e due, both.
- turbinoso, tempestuous.
- turco, Turkish.
- tuttavia, however, nevertheless.
- tutto, all, everything; very, all over;
- U.
- ubbidiente, obedient.
- uccello, bird.
- uccidere, to kill, slay.
- uccise, pret. of uccidere.
- udire, to bear.
- uditore, m., auditor, hearer.
- ufficiale, m., officer.
- ufficio, office, duty.
- ufficioso, officious, obliging.
- uffiziale. See ufficiale.
- uggioso, wearied, annoyed.
- uguale, equal, like, similar.
- ultimamente, recently.
- ultimo, last, latest.
- umanamente, humanely, kindly.
- umanità, humanity.
- umano, human.
- umido, humid, moist.
- umile, humble.
- umiliazione, humiliation.
- umore, m., humor, mood, temper.
- undici, eleven.
- unicamente, only.
- unico, only, sole.
- uniforme, uniform, even, regular.
- unito, united.
- università, university.
- universo, universe, world.
- uno, one, an.
- unto, grease.
- uomo, man.
- urlare, to howl, shriek.
- urlo, howl, wail, shriek.
- urna, ballot-box.
- urtare, to dash against, grate upon.
- usanza, usage.
- usare, to use, employ, show.
- usciere, porter, doorkeeper.
- uscio, door, entrance.
- uscire, to come out, go out, issue.
- uso, use.
- usucapione, f., usucaption.
- utile, useful.
- utilizzare, to utilize.
- V.
- va, va', vai, pres. ind. or imper. of andare.
- vacanza, vacation, holidays.
- vado, pres. of andare.
- far ——, to turn to account, make the most of.
- vagabondo, vagabond, rambling.
- vago, vague.
- valente, clever, skilful.
- valere, to be worth, be sufficient, avail;
- valore, m., valor, bravery, value, worth.
- valorosamente, valiantly, bravely.
- valsero, pret. of valere.
- vaniloquio, vain discourse.
- vanità, vanity.
- vantarsi, to boast.
- vapore, m., vapor, mist, steam, steamer.
- variazione, variation.
- varietà, variety.
- vario, varied, different, various.
- vasetto, little vase, pot.
- ve. See vi.
- vecchia, old woman.
- far ——, to show.
- vecchietta, little old woman.
- vecchiezza, old age.
- vecchio, old.
- vedere, to see;
- vedetta, vedette, sentinel.
- vedova, widow.
- vedovo, widower; widowed.
- veicolo, vehicle.
- vela, sail.
- velare, to veil, cover.
- velluto, velvet.
- velocità, velocity.
- vena, vein.
- venatura, veining, vein.
- vendere, to sell.
- venditore, m., seller, vender.
- —— su, to grow up.
- venerato, revered, venerated.
- venerazione, veneration.
- veneto, Venetian.
- venire, to come, be;
- venti, twenty.
- vento, wind.
- venturo, future, coming, next.
- adj., green.
- veramente, truly, really.
- verbo, verb, word.
- verboso, verbose, wordy.
- verde, m., verdure, green;
- verdetto, verdict.
- vergogna, shame.
- vergognarsi, to be ashamed.
- verità, truth.
- vermiglio, red, rosy.
- vero, true, real; truth.
- verrà, fut. of venire.
- verrei, cond. of venire.
- ——si, to dress.
- verso (di), towards; verse, line, way, side.
- veste, f., garment, clothes.
- vestiario, suit of clothes.
- vestire, to clothe, dress, cover, wear;
- vestitacci, m. pl., old, ragged clothes.
- vestito, suit, clothes, gown.
- vetro, glass, pane of glass.
- vetta, top (of tree).
- —— —— che, as;
- —— vai, movement, bustle.
- vettura, carriage, coach.
- vezzo, charm, beauty.
- vi, there; to you, you.
- via, way, road, street; away, on, indeed, come!
- a ——, in turn.
- viaggiare, to travel.
- viaggiatore, m., traveller, passenger.
- viaggio, journey, voyage.
- vicenda, change, turn, vicissitude;
- vicina, neighbor.
- vicinanza, vicinity.
- —— da visita, visiting-card.
- vicino, near; neighbor.
- vide, pret. of vedere.
- vien(e), pres. of venire.
- viglietto, note, card;
- vigna, vineyard, vine.
- vigorosamente, vigorously.
- vile, vile, base, abject.
- villaggio, village.
- villeggiare, to stay at one's villa.
- villeggiatura, stay at one's villa.
- vincere, to conquer, win, overcome.
- vino, wine.
- vinse, pret. of vincere.
- vinto, part. of vincere.
- violenza, violence, force.
- virtù, virtue, power.
- visita, visit, call.
- visitare, to visit.
- viso, face, countenance, look.
- vista, sight, eyesight, view, search.
- visto, part. of vedere.
- vita, life, shape, waist.
- vitale, vital, of life.
- vittima, victim.
- vivace, vivacious, lively.
- vivente, living.
- vivere, to live.
- viveri, m. pl., provisions.
- vivificare, to vivify.
- vivo, alive, blooming, vivid.
- viziato, vitiated.
- vocabolario, vocabulary.
- voce, f., voice.
- vocina, soft voice.
- vocione, m., strong, loud voice.
- voga, fashion, vogue.
- vogare, to row.
- voglia, desire, longing.
- —— dire, to mean, signify;
- ci vuole, it takes, requires;
- —— bene a, to wish well, like, love;
- n. m., will, pleasure.
- voglio, pres. of volere.
- volare, to fly, soar, run.
- volentieri. See volentieri.
- volere, to wish, be willing, want, please;
- volgare, vulgar, common.
- volgere, to turn.
- volontà, will.
- ——si, to turn, turn round.
- volentieri, willingly.
- volpe, f., fox.
- volta, time.
- voltare, to turn, translate, turn round;
- volto, face.
- volume, m., volume, book.
- voluttà, pleasure, delight.
- vorrà, fut. of volere.
- vorrei, cond. of volere.
- vortice, m., vortex, whirlpool.
- voto, vote.
- vuoi, vuole, pres. of volere.
- vuotare, to empty, drain, hollow out.
- pl., relatives.
- vuoto, empty, solitary
- Z.
- zampa, paw.
- zio, uncle;
- zitella, maid, spinster.
- zitellona, spinster.
- zotica, rude woman.
| ha, | |
| hai, | pres. of avere. |
| hanno, | |
| ho, |
Heath's Modern Language Series
SPANISH AND ITALIAN.