A li duje Commesarie valiente.......
[33] Arreventava cristiano comm'era, riprendeva la forma umana. Cristiano, uomo, perchè già, secondo la chiesa, gl'increduli e gl'infedeli son peggio che bestie.
[34] Spasella, canestrino.
[35] Regnette, empì.
[36]'Na pezza 'o ruotele, una piastra il rotolo. La moneta nominale era, nel Regno delle due Sicilie, il ducato di dieci carlini (Lire 4,25); ma la moneta d'uso era la piastra o pezza di dodici (Lire 5,10). Il Rotolo era l'unità di peso.
Inserirò qui una piccola raccolta di voci de' venditori ambulanti o di strada di Napoli, ossia di quegli intercalari, co' quali profferiscono la mercanzia loro al pubblico, tra cui ce ne ha di notevoli per umorismo e molti per gli equivoci licenziosi. Duolmi solo, che la mi riesca tanto breve e di non poter notarne in musica la intonazione.
I. a. Patane, patà'! 'O 'jancore d' 'e patane! (Patate).
b. 'E patane nove, 'e patane nove!
c. 'Janch' 'e patanelle, 'jà'!
II. Belle sasicce! belle sasicce! (Salsicce).
III. Castagne e noce 'janche, castagne molle d' 'o prèvete! (Castagne e noci secche).
IV. a. Provale 'n' ata vota! provale 'n' ata vo'! (Caldallesse.)
b. Pallottole allesse!
c. Palle, pallone, pallesse!
V. a. Vì' che sapore hanno cacciat' 'e ceuze! (Gelsemore).
b. Saporite, saporite! uh, che ceuze!
c. Saporite 'e ceuze, saporite!
d. Oh, che bello sapore! oh, che ceuze!
e. Ceuze annevate! annevate 'e ceuze!
VI. a. Vì', che sciort' 'e palle, vì'! (Ciriege).
b. Corvine, Napole belle, corvine!
c. Vì', che cerase, vì'! Quatt' 'e bengo! (cioè: le vendo a quattro grana il rotolo).
d. So' tuoste cchiù d' 'a faccia d' 'e femmene!
e. 'E majateche d' 'o Vòmmaro!
VII. Quagliat' 'e fresche! (Latte quagliato).
VIII. Novelline 'e carcioffole, novelline! (Carciofi).
IX. Vruoccole, ca so' buone anca dint' ô lietto. (Broccoli di rape. Si equivoca sul doppio senso della parola VRUOCCOLE, che significa anche CAREZZE).
X. a. Pesci vivi, pesci! (Pesce).
b. Mo' eva p' 'o mare chisto!
c. Viene, addora e po' vattenne! (Sottintendi: Se puoi. Ricorda per concisione il Veni Vidi Vici; e per concetto il Vederla | E non amarla ell'è impossibil cosa.)
XI. a. Facite merenna, 'o tarallare (Ciambelle).
b. Vì', quanto nce l'hagge fatte 'ruosse 'o taralle 'ô signore! (Equivoco osceno sul doppio senso della parola Tarallo).
XII. a. Ammezzarielle 'e fave! (Fave).
b. Se Majè', te voglie fà' rompere 'o pignate (Majè', vocativo di Majesta).
XIII. Sbreglia p' 'o saccone! (Foglie. Glume del granturco, che s'adoperano pe' letti).
XIV. Bell'a spremmere! 'No tornese 'o limone! (Limoni).
XV. a. Chi tene 'o marito viecchio! (Peperoni, a' quali siattribuisce virtù afrodisiaca).
b. Triglie 'e palude! (Triglie, perchè rossi; di palude, perchè vengono dalle così dette paludi di Napoli).
XVI. Oh cicere e nemmicole, oh cicere! (Ceci e lenticchie).
XVII. Sapone! sapone! (Il cenciajuolo, che suol pagare i cenci, che gli si danno, con un tantin di sapone).
XVIII. Fumaria fresca! (Erba, che si piglia in infusione come depurativa).
XIX. a. Mo' l'hanno cacciate! mo' l'hanno cacciate! (Scagliuozze, cioè pane di farina di granturco a forma di mostaccioli, ossia schiacciato e romboide).
b. Caure e cuotte, caure e cuotte!
XX. A tre, a quatto! 'E purtuvalle 'e Paliermo (Arance; cioè: tre, quattro per un soldo).
XXI. 'E fravole e Sant'Antonio (Fragole. Dice un proverbio: «Sant'Antonio 'e fravole ss' 'e piglia 'o remmonio». Perchè verso il dì di Sant'Antonio finiscono. Sant'Antonio è Sant'Antonio di Padova e Sant'Antuone è Sant'Antonio Abate.)
XXII. 'E pollanchelle 'janche! (Spighe di granturco bollite).
XXIII. 'E lamparielle frische, comme zompeno (Gamberi).
XXIV. 'A 'nzalatella 'e quatto lagne addorente (Insalata mischia).
XXV. a. E' oro e non è uva chesta! (Uva).
b. Provala 'n 'ata vota, l'uva fresca. 'A glianeche 'e Somma!
XXVI. a. Trojane 'e fiche! (Fichi).
b. Fiche 'e paravise!
c. Trojane, mo' còvete!
XXVII. Rafanielle confiette, si t' 'e magna no' ne ghiette. (Radicetti).
XXVIII. a. Vecchiariè', te voglie fa rompere pure l'ossa (Albicocche).
b. Ossa ruce!
XXIX. Cetrola, cetrola! 'A mamma rorme e 'a figlia sta sola, (Cetriuoli. Equivoco osceno sul doppio senso del vocabolo).
XXX. a. Se' Maje'! fatte 'a conserva 'e pommarole (Pomidori).
b. Ih caruofane 'e pommidore.
c. Ih, che cauzette d' 'o cardinale.
XXXI. Trentadoje! (Nocciuole infornate: se ne danno trentadue per un grano).
XXXII. a. Mustacciuole caude (Caldarroste. I mostaccioli son propriamente una specie di dolce squisito).
b. Susamielle d' 'a Sapienza! (I sosamelli sono un'altra specie di dolce, e quelli delle Monache della Sapienza eran celebri).
XXXIII. 'U spassatiempo! (Semi di zucca. A Firenze gridano:Semina trastullino! in Sicilia: Svia-sonnu.).
XXXIV. 'E percoche e 'e perziche d' 'a Grotta d' 'o sole! (Pesche spicche e duracine; chè le pesche duracine si dicono da' meridionali percoche con una parola sola).
XXXV. 'Nu tornese 'o giarrone! Vi' quanta limonate! No sordo doje! 'A figliola! (Sorbetti).
XXXVI. 'U tortanìello c' 'a 'nzogna! (Ciambella con lasugna).
XXXVII. A eh! ooh! (grida il ciabattino, SOLACHIANIELLE).
XXXVIII. 'E fasulille a curnicielle, fasolilli! (Fagiolini).
XXXIX. Salate! E lupine 'e Napole, salatielle! (Lupini).
XL. Nera, ne'! e comme so' nere! Sette turnise e novecalle! (Melagrane).
XLI. C' 'o zuccaro da dinto! (Poponi).
XLII. Russe, russe! Nce sta 'o fuoco 'a dinto! oppure Nce sta Sant'Antuone (Cocomeri).
XLIII. Vene 'ô fummo, guagliò'! (Castagne al forno. Altri più brevemente: 'O FUMMO!)