374. kadryl — XVIII-wieczny taniec salonowy z figurami; modny za czasów Napoleona I we Francji, szybko zyskał popularność w innych krajach europejskich. [przypis edytorski]

375. wodewil — lekki muzyczny utwór sceniczny ze śpiewami i tańcami. [przypis edytorski]

376. Die Franzosen haben es nicht gerne (niem.) — Francuzi tego nie lubią. [przypis edytorski]

377. kremliński — przen. moskiewski, rosyjski. [przypis edytorski]

378. bermyca (z niem.) — wysoka czapka, najczęściej wykonana z niedźwiedziej skóry w oryginalnym kolorze lub nią pokryta, używana przez żołnierzy wojsk wyborowych (dziś m.in. przez reprezentacyjną gwardię brytyjską). [przypis edytorski]

379. Fedra i Andromaka — tragedie francuskiego poety i dramaturga Jeane’a Racine’a (1639–1699). [przypis edytorski]

380. Pajgert, Józef Kalasanty (1799-1871) — polski poeta. [przypis edytorski]

381. półdrabek (gw.) — długa belka przy drabinie; mowa o podróży wozem drabiniastym. [przypis edytorski]

382. jąć (daw.) — chwycić. [przypis edytorski]

383. auriga (łac.) — woźnica. [przypis edytorski]