36. Wiktor Hugo (...) sądził, że Torquemada — mowa o Torquemadzie, wydanym w r. 1882 dramacie V. Hugo. [przypis redakcyjny]

37. Bosse, Abraham (1602–1676) — malarz i grafik francuski. [przypis redakcyjny]

38. Dumanet — zabawny typ żołnierza, spopularyzowany we Francji przez karykatury i utwory sceniczne; po raz pierwszy ukazuje się w wodewilu braci Cogniard Trójkolorowa kokarda, granym w r. 1831. [przypis redakcyjny]

39. szyderski — dziś: szyderczy. [przypis edytorski]

40. Mazas — więzienie paryskie w latach 1850–1898. [przypis tłumacza]

41. instytucyj — dziś raczej forma D.lm: instytucji. [przypis edytorski]

42. zbogacić się — dziś: wzbogacić się. [przypis edytorski]

43. Opuścił Palais-Bourbon i usunął się do Luksemburgu — tj. przeszedł z Izby Deputowanych do senatu. [przypis tłumacza]

44. Fouquet, Nicolas (1615–1680) — superintendent skarbu Ludwika XIV; zgromadził ogromny majątek, który częściowo zresztą obracał na popieranie pisarzy i artystów; malwersacje jego odkrył minister Colbert; osadzony w więzieniu, Fouquet umarł po dziewiętnastu latach. [przypis redakcyjny]

45. kapitalny — tu: najważniejszy. [przypis edytorski]