In all these examples (except the last) we see that the spirits act as advisors and helpers. They fill the rôle of guardian of the traditions when they get angry because of a bad performance, or as associates and sympathisers when they share the magician’s ula’ula. But they are not agencies which get to work directly. In the Trobriand demonology, the magician does not command the spirits to go and set to work. The work is done by the agency of the spell, assisted by the accompanying ritual, and performed by the proper magician. The spirits stand in the same relation, as the performer does, to the magical force, which alone is active. They can help him to wield it properly, but they can never become his instruments.

To summarise the results of what we have learned about the super-normal nature of magic, it may be said that it has a definite character of its own, which differentiates it from the non-magical actions of man. The manner in which the magical force is conceived to act, parallel to the ordinary efforts but independent of them; the emotional reaction to certain types of magic and magician; the kariyala; the intercourse with spirits during the performances, all these properties differentiate magic from the ordinary activities of man.

In native terminology, the realm of the magical is called by the word megwa, which describes the „magical performance” the „spell” the „force” or „virtue” of magic, and can be used as adjective to describe in general everything which presents a magical character. Used as a verb, the words megwa, miga-megwa, miga, all of which are variations of the same root, mean: „to perform magic”, „to utter a spell”, „to carry out a rite”. If the natives want to express that certain actions are done in connection with magic, and not with work, and that certain effects are due to magical forces, and not to other efforts, they used the word megwa as a substantive or adjective. It is never used to describe any virtue residing in a man or a thing, nor for any action which is independent of a spell.

The associated concept of taboo is covered by the Kiriwinian word bomala (with suffixed possessive pronouns). It means a „prohibition”, something which a man is not allowed to do under any circumstances. It is used for magical taboos, for prohibitions associated with rank, for restrictions in regard to food generally considered as unclean, as, for example, the flesh of lizards, snakes, dogs and man. There is hardly any trace of the meaning of „sacred” attached to the word bomala. If anywhere, it can be found in the use of the word boma, for a tabooed grove where men usually are not allowed to enter, and where traditional spots, often original holes where men came out and whence magic issued, are to be found. The expression toboma (to-, prefix denoting personal noun) means a man of high rank, but hardly a sacred man.

IX

Finally, a few words must be said about the sociological or ceremonial setting of magic. Reference has often been made to the simplicity of rites, and to their matter-of-fact character. This has been mentioned with reference to canoe-building, and in garden magic we would have found equally simple and purely businesslike performances. In calling a magical action „ceremonial” we imply that it was done with a big public attendance; under the observance of definite rules of behaviour by the spectators as well as by the performer, such as general silence, reverent attention to what is being done, with at least a show of some interest. Now if, in the middle of some work, a man quickly performs an action whilst others talk and laugh and leave him entirely on one side, this gives a definite sociological stamp to the magical actions, and does not allow us to use the term „ceremonial” as the distinguishing mark of the magical acts. Some of them, it is true, do have this character. For instance, the initial rite with which the kaloma fishing begins, requires the assistance of the whole fleet, and a definite type of behaviour on the part of the crews, while the magician officiates for all of them, but with their assistance, in the complex evolutions of the fleet. Similar rites are to be found in two or three systems of fishing magic, and in several rites of the garden magic of certain villages. In fact, the initial rite of garden magic is everywhere connected with a ceremonial performance. The garden rite, associated with the ceremonial offering of food to spirits, and attended by a body of villagers, a scene of which is shown on Plate LIX, has been elsewhere described95. One or two rites in war magic imply the active assistance of large numbers of men, and take the form of big ceremonies. Thus we see that magical rites may or may not be ceremonial, but that the ceremonial is by no means an outstanding or universal feature of Trobriand magic.

X

We found that taboos are associated with magic, in so far as it is the magician who has to observe them. There are, however, certain forms of restrictions or prohibitions, set up for special purposes, and associated with magic in a somewhat different form. Thus, in an institution called kaytubutabu we find a ban made on the consumption of coco-nuts and betel-nuts, associated with a specific magic to make them grow. There is also a protective taboo, used to prevent the theft of ripening fruits or nuts, too far away from the village to be watched. In these cases a small parcel of medicated substance is placed on the tree or near it, on a small stick. The magic spoken over such a substance is a „conditional curse” to use the excellent term introduced by Professsor Westermarck. The conditional curse would fall upon anyone who would touch the fruits of that tree, and would bring upon him one form of disease or another. This is the only form of magic, in which the personal agency is invoked, for in some of these spells, the tokway (wood sprite) is invited to take up his abode on the kaytapaku, that is the stick, with the substance on it, and to guard the fruit. Some such small divergencies from the general trend of native belief are always to be found. Sometimes they contain important clues, and a deeper insight into the facts, sometimes they mean nothing, and only emphasise the fact, that it is not possible to find absolute consistency in human belief. Only a deeper analysis, and a comparative study of similar phenomena can decide which is the case.

XI

In order to complete the survey of all the characteristics of magic, I shall rapidly mention here the economic aspect of the position of magician, although the data referring to it have already been given, scattered through the previous chapters. I have spoken of the matrilineal inheritance of magic, and of the deviations from it which consist in inheritance from father to son, and in the transmission of magic by purchase (Chapter II, Divison VI, and Chapter VI, Division VI under (5)). This latter transaction may take place under two names, which really cover two essentially different operations; the pokala or payment to a maternal kinsman from whom one is going to obtain the magic, and the laga, which is the purchase of magic from a stranger. Only certain forms of magic can freely pass from one clan or sub-clan to another, and are purchasable by the laga system. The majority of magical systems are local, and can descend only in the same sub-clan with an occasional deviation to the son of a member, from whom, however, the magic must return to the sub-clan again. A further economic feature of magic is the payment, which the magician receives for his services. There are many types of payment; some given occasionally by an individual for a definite act of magic, as in the case of sorcery or healing magic; others, paid at regular intervals by the whole community, as in the case of garden and fishing magic. In some cases the payments are considerable, as in sorcery, in rain and fine weather magic, and in garden magic. In others, they amount to little more than a mere formal offering.