„When did you come?”
„Yesterday”.
„From where did you start on the last day before arriving?”
„From Gabuwana”.
„When?”
„The day before yesterday”.
„What wind?”
„Started from home with yavata; wind changed. Arrived on sandbank (Gabuwana); we slept; so-and-so made wind magic; wind changed again; good wind”.
Then Tovasana asked the visitors about one of the chiefs from the island of Kayleula (to the West of Kiriwina), and when he was going to give him a big pair of mwali. The man answered they do not know; to their knowledge that chief has no big mwali at present. Tovasana became very angry, and in a long harangue, lapsing here and there into the Gumasila language, he declared that he would never kula again with that chief, who is a topiki (mean man), who has owed him for a long time a pair of mwali as yotile (return gift), and who always is slow in making Kula. A string of other accusations about some day pots given by Tovasana to the same chief, and some pigs promised and never given, were also made by the angry headman. The visitors listened to it with polite assent, uttering here and there some noncommital remark. They, in their turn, complained about some sago, which they had hoped to receive in Nabwageta, but which was churlishly refused for some reason or other to all the men of Kaduwaga, Kaysiga and Kuyawa.
Tovasana then asked them, „How long are you going to stay?”