95. Zdawało się, że za cel życia obrała sobie udzielanie pomocy zesłanym do Syberii... — autor ma tu zapewne na myśli politycznych przestępców. [przypis tłumacza]

96. bordiura (z fr.) — dekoracyjne obramowanie. [przypis edytorski]

97. chachłacki — Chachłami nazywają Rosjanie Małorusinów [tj. Ukraińców; red. WL]. [przypis tłumacza]

98. Tuła — miasto w europejskiej części Rosji, ok. 200 km na płd. od Moskwy; w XIX w. ośrodek jubilerstwa oraz produkcji samowarów. [przypis edytorski]

99. Połtawa — miasto w środkowo-wsch. części Ukrainy. [przypis edytorski]

100. pampuszki a. pampuchy — placki drożdżowe gotowane na parze. [przypis edytorski]

101. kwarantanna — tu: ogrodzony budynek, w którym trzymano więźniów z jakiegokolwiek powodu odizolowanych od reszty. [przypis edytorski]

102. szpunt — kołek zatykający otwór w beczce; pić ze szpuntu: pić bezpośrednio z beczki. [przypis edytorski]

103. grać na balandrasie (reg. ros.) — bajać, paplać, mleć językiem. [przypis edytorski]

104. powodyr (ros.) — przewodnik. [przypis edytorski]