463. traktiernik — restaurator a. szynkarz; właściciel i gospodarz restauracji z winiarnią. [przypis edytorski]
464. przewaga (daw.) — zaleta, cnota. [przypis edytorski]
465. lapathium acutum (łac.) — szczaw tępolistny. [przypis edytorski]
466. ażali a. azali — czy, czy też, czy aby; (konstrukcja z partykułą wzmacniającą -li). [przypis edytorski]
467. wsławionemu przez Plauta w jego „Garnku” i przez Auzona — Aulularia Plauta; Auzonius, rzymski poeta z Bordeaux (310–390). [przypis tłumacza]
468. żaliż a. zaliż — czy; czy też (konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że, skróconą do -ż). [przypis edytorski]
469. Lucylius — Ennius Lucilius, satyryk rzymski w VII wieku. [przypis tłumacza]
470. bibuła (z łac. bibo, bipere: pić) — pijak. [przypis edytorski]
471. Precz kundle (...) — Również to zakończenie, w którym Rabelais tak agresywnie występuje przeciw swym potężnym wrogom, dowodzi, do jakiego stopnia musiał się czuć bezpieczny poparciem jeszcze potężniejszych protektorów. [przypis tłumacza]
472. Papimania — por. ks. IV. [przypis tłumacza]