141. włościanin (daw.) — chłop. [przypis edytorski]
142. serwituty — w dawnej Polsce uprawnienia chłopów do korzystania z dworskich łąk, pastwisk i lasów (tj. prawo do korzystania z drzewa opałowego, chrustu, runa leśnego oraz prawo wypasu). Reforma uwłaszczeniowa chłopów (Galicja 1848, Królestwo Polskie 1864) przyznawała właścicielom ziemskim prawo własności do terenów obciążonych serwitutami, ale bez zgody wsi nie mogli nią swobodnie dysponować (np. sprzedać ziemię a. wyciąć las); natomiast prawo chłopów do użytkowania terenów serwitutowych zostało potwierdzone, ale decyzję o sposobie jego egzekwowania pozostawiono właścicielom, co dawało im możliwość wywierania nacisku na wieś. W tej sytuacji szlachta dążyła do układu z wsią w sprawie serwitutów: za uzyskanie zgody chłopów na zniesienie obciążenia serwitutami jakiegoś terenu, wynagradzała ich innymi gruntami. [przypis edytorski]
143. mais oui! (fr.) — ależ tak! [przypis edytorski]
144. à côté (fr.) — obok. [przypis edytorski]
145. Voilà! c’esi le mot! (fr.) — Oto właściwe słowo! [przypis edytorski]
146. asystencja (daw.) — asystowanie, towarzyszenie komuś. [przypis edytorski]
147. Ich liebe dich (niem.) — Kocham cię. [przypis edytorski]
148. Du liebst mich (niem.) — Kochasz mnie. [przypis edytorski]
149. Wir lieben uns (niem.) — Kochamy się. [przypis edytorski]
150. Heidelberg — tu zapewne: opactwo św. Bartłomieja, położone między osiedlami Neuenheim i Ziegelhausen w Heidelbergu, w płd.-zach. Niemczech, w XIII–XVI w. będące klasztorem benedyktynek. [przypis edytorski]