281. dame de compagnie (fr.) — dama do towarzystwa. [przypis edytorski]

282. mademoiselle (fr.) — panna. [przypis edytorski]

283. On l’accepte très bien (fr.) — Przyjmuje się ją bardzo dobrze. [przypis edytorski]

284. Que c’est ridicule! (fr.) — Jakie to niedorzeczne! [przypis edytorski]

285. Mais elle n’est pas mal? (fr.) — Ale jest niezła? [przypis edytorski]

286. Oui, pas mal (fr.) — Tak, niezła. [przypis edytorski]

287. Il l’adore! (fr.) — Uwielbia ją! [przypis edytorski]

288. à la Pompadour — na podobieństwo pani Pompadour (wpływowej kochanki króla Francji Ludwika XV). [przypis edytorski]

289. à la chapelle (fr.) — na wzór kaplicy. [przypis edytorski]

290. fertyczny (daw.) — ruchliwy, zwinny. [przypis edytorski]