8. Nun ja wissen Sie, Herr Müller, ist das aber möglich (niem.) — no, wie pan, panie Miller, czy to jednak możliwe [przypis edytorski]

9. ganz gemütlich (niem.) — zupełnie miło, przytulnie. [przypis edytorski]

10. Hon. (ang.) — skrót od grzecznościowego tytułu honourable: szanowny, czcigodny. [przypis edytorski]

11. great attraction (ang.) — wielka atrakcja. [przypis edytorski]

12. Ach, Herr Jeh (niem.) — ach, Panie Jezu. [przypis edytorski]

13. wchodowy (daw.) — wejściowy. [przypis edytorski]

14. dla folgi — dla ulżenia. [przypis edytorski]

15. niemal nie wychodzą — popr. niemal wychodzą. [przypis edytorski]

16. frisch Wasser, frisch Bier (niem.) — świeża woda, świeże piwo. [przypis edytorski]

17. masztalerz (z czes.) — starszy stajenny; osoba zajmująca się końmi. [przypis edytorski]