98. żołna — merops nubiensis; Sztolcman: Nad Białym Nilem [autor powołuje się tu na pracę pol. zoologa i podróżnika Jana Stanisława Sztolcmana (1854–1928), z której zapewne korzystał; red. W.L.]. [przypis autorski]
99. miejscowe wróbelki — quelea aethlopica; Sztolcman: Nad Białym Nilem [autor powołuje się tu na pracę pol. zoologa i podróżnika Jana Stanisława Sztolcmana (1854–1928); red. W.L.]. [przypis autorski]
100. stadko (...) z pięciu lub sześciu samic i (...) połyskującego metalicznymi piórami samca — Herbert Ward: Chez les Cannibales d’Afrique centrale [autor powołuje się tu na wydaną w 1910 r. pracę H. Warda (1863–1919), ang. podróżnika; red. W.L.]. [przypis autorski]
101. krzak kusso — bariera authelmitica, wspaniała roślina, której ziarna są znakomitym lekarstwem na solitera. Rośnie przeważnie w południowej Abisynii. [przypis autorski]
102. serwal — szare zwierzę wielkości rysia z rodzaju kotów. [przypis autorski]
103. nitkowiec — filandria medinensis; robak cienki jak nitka, przeszło metr długi. Ukąszenia jego sprowadzają czasem gangrenę. [przypis autorski]
104. boma — to samo co w Sudanie: zeriba. Wielka boma może być także rodzajem fortecy lub ufortyfikowanego obozu. [przypis autorski]
105. pewien młody niemiecki misjonarz (...) napaściom — autentyczne. [przypis autorski]
106. pombe — piwo z prosa, którym się upijają Murzyni. [przypis autorski]
107. asagaje — włócznie murzyńskie. [przypis autorski]