137. Lag-baomer — 33. dzień od święta Paschy; jedyny dzień między Paschą a świętem Szawuot, kiedy dozwolone jest zawieranie małżeństwa i można się weselić, albowiem w tym dniu ustała panująca zaraza w kraju, podczas której umarło 24 tysiące uczniów rebego Akiwy; w tym dniu po dzień dzisiejszy urządza się dla młodzieży majówki. [przypis tłumacza]
138. Szawuot — święto objawienia Tory Mojżeszowi na górze Synaj, zarazem święto pierwszych zbiorów. [przypis edytorski]
139. kantor — śpiewak prowadzący modły w bóżnicy. [przypis edytorski]
140. szames — sługa w bóżnicy, woźny. [przypis tłumacza]
141. klezmer — muzykant, grajek. [przypis tłumacza]
142. cadyk — mąż sprawiedliwy, przywódca chasydów. [przypis tłumacza]
143. Szma Israel — Słuchaj Izraelu, modlitwa, wyznanie wiary w jedynego Boga. [przypis tłumacza]
144. klezmer — muzykant, grajek. [przypis tłumacza]
145. mincha — modlitwa popołudniowa. [przypis tłumacza]
146. maariw — dosł.: zmierzch; nazwa modlitwy wieczornej. [przypis edytorski]