4022. satisfacti (łac.) — zaspokojeni. [przypis redakcyjny]

4023. hucusque (łac.) — dotąd. [przypis redakcyjny]

4024. saevire (łac.) — godzić. [przypis redakcyjny]

4025. diligenter (łac.) — pilnie. [przypis redakcyjny]

4026. habetis legem et prophetas (łac.) — macie prawo i proroków. Król zmieszał dwa miejsca Pisma św. i utworzył jakiś niby cytat, który mu tu był potrzebny: Habent Moysen et prophetas (Łk. 16, 29) i Nolite putare, quoniam veni solvere legem, aut prophetas (Mt. 5, 17). [przypis redakcyjny]

4027. subsellia (łac.) — sądy. [przypis redakcyjny]

4028. apponemus curam (łac.) — dołożymy starania. [przypis redakcyjny]

4029. Chełmski, Marcjan — pułkownik arkabuzjerów królewskich, oboźny koronny. [przypis redakcyjny]

4030. rekurs — ucieczka. [przypis redakcyjny]

4031. pro exemplo boni amici (łac.) — za wzór dobrego przyjaciela. [przypis redakcyjny]