41. o czym tam pisze — dziś popr.: co tam jest napisane, co jest tam opisane. [przypis edytorski]
42. Dżon (daw.) — spolszczona (dziś niepoprawna) pisownia anglosaskiego imienia John. [przypis edytorski]
43. gamajda — ciamajda, osoba powolna i przesadnie łagodna. [przypis edytorski]
44. Bosko czarnoksiężnik — książka opisująca sztuczki magiczne, inspirowana postacią sławnego włoskiego magika Bartolomeo Bosco (1793–1863), którego występy dostarczały rozrywki monarchom europejskim w I połowie XIX w. [przypis edytorski]
45. Eddie Polo (1875–1961) — austriacko-amerykański aktor epoki niemego kina. [przypis edytorski]
46. buchnąć (pot.) — ukraść. [przypis edytorski]
47. zakleksany (daw.) — pobrudzony kleksami z atramentu. [przypis edytorski]
48. dojść — tu: podejść. [przypis edytorski]
49. sobota — dawniej był w tygodniu tylko jeden dzień odpoczynku od pracy i nauki: niedziela. Wolne soboty wprowadzono stopniowo, w Stanach Zjednoczonych dla niektórych grup pracowników już przed II wojną światową, w Polsce dopiero w latach 70. i 80. XX w. [przypis edytorski]
50. oddział (daw.) — tu: klasa. [przypis edytorski]