56. trawestacja — przeróbka czyjegoś utworu literackiego. [przypis edytorski]
57. Poe, Edgar Allan (1809–1849) — amerykański poeta, nowelista, redaktor i krytyk literacki; twórca pierwszej w literaturze postaci detektywa — C. Auguste’a Dupina. [przypis edytorski]
58. Schlagader (niem.) — arteria, tętnica. [przypis edytorski]
59. Zug (niem.) — pociąg, wyprawa, cug. [przypis edytorski]
60. haben sind gewesen (niem.) — byli. [przypis edytorski]
61. gehabt haben (niem.) — miałem. [przypis edytorski]
62. geworden sein (niem.) — stali się. [przypis edytorski]
63. also (niem.) — a więc, zatem. [przypis edytorski]
64. Edwarda VI Tudor (1537–1553) — jedyny syn króla Henryka VIII Tudora i jego trzeciej żony Joanny Seymour; od 1547 król Anglii. [przypis edytorski]
65. Tower właśc. Tower of London — budowla wzniesiona jako twierdza obronna i siedziba monarchów Anglii; Tower słynęła przez wieki jako pilnie strzeżone więzienie (i skarbiec), do którego dostęp był jedynie od strony rzeki, więźniów przywożono więc łodziami. [przypis edytorski]