Quem attractis pedibus, patente porta,
Percurrent mugilesque raphanique161:
Toż u naszego poety, bóg, kiedy zdybał przy żonie jednego ze swych kompanów, zadowolił się zawstydzeniem ich:
Atque aliquis de dis non tristibus optat
Sic fieri turpis162;
i daje się mimo to rozgrzać słodkim pieszczotom, jakie mu ofiaruje, żaląc się, iż dla takiej przyczyny mogła popaść w wątpliwość o jego miłości:
Quid causas petis ex alto? fiducia cessit
Quo tibi, diva, mei163?
Ba, nawet ona wstawia się doń za swoim bękartem:
Arma rogo, genitrix, nato164,