735. Exortum est in tenebris lumen reoctis corde (łac.) — „Powstało w ciemnościach światło dla prostych sercem. [przypis tłumacza]

736. Jeśli miłosierdzie boże jest tak wielkie, iż daje nam zbawczą naukę, nawet gdy się kryje (...) — Jak za pomocą cudu w Port-Royal. [przypis tłumacza]

737. Est et non est (łac.) — „Jest i nie jest”. [przypis tłumacza]

738. Vae qui conditis leges iniquas (łac.) — Iz 10, 1: „Biada wam, którzy ustanawiacie niesłuszne prawa”. [przypis tłumacza]

739. Aby osłabić przeciwników, rozbrajacie cały Kościół — Tzn. podając w wątpliwość cud w Port-Royal, osłabiacie wiarę w cudy w ogóle. [przypis tłumacza]

740. Jeżeli powiadają — Janseniści. [przypis tłumacza]

741. zbawienie nasze zależy od Boga — Nauka o łasce. [przypis tłumacza]

742. są kacerzami — domyślnie: wedle jezuitów. [przypis tłumacza]

743. Jeżeli powiadają, że nie trzeba zabijać dla jabłka — Jak to przyzwalają kazuiści (patrz VII Powincjałka). [przypis tłumacza]

744. Wówczas gdy potępiono pięć twierdzeń — Janseniusza. [przypis tłumacza]