903. Moreto y Cavana, Agustín (1618–1669) — hiszpański ksiądz i dramaturg, od 1654 mieszkający w Toledo. [przypis edytorski]

904. Zorrilla y Moral, José (1817–1893) — hiszpański poeta i dramaturg epoki romantyzmu. [przypis edytorski]

905. tum (daw.) — kościół, świątynia, katedra. [przypis edytorski]

906. castellum (łac.) — zamczysko. [przypis autorski]

907. tabernacolo dei gaudenti — ołtarzyk radości. [przypis autorski]

908. cigarral — pałacyk letni. [przypis autorski]

909. de buenavista — z pięknym widokiem. [przypis autorski]

910. epifity — pasożyty z lasów dziewiczych, rośliny mające korzenie w szczelinach kory, na drzewach butwiejących wskutek wilgoci i wiecznego braku słońca. [epifity najczęściej nie są pasożytami, rosną na innych roślinach, wykorzystując je jako podpory; red. WL] [przypis autorski]

911. the sovereign people (ang.) — lud suwerenny. [przypis autorski]

912. ESKIMOSY I GRENLANDCZYCY, JAKUTY, AJNOSY I KAMCZADAŁY... — dziś popr.: Eskimosi (Inuici) i Grenlandczycy, Jakuci, Ajnowie, Kamczadałowie, Finowie, Finowie, Estończycy, Liwowie, Lapończycy i Samojedzi, Ostiakowie, Turkmeni, Kirgizi, Ałtjczycy i Abakanowie. [przypis edytorski]