205. feldjegier a. feldjeger — dosł.: strzelec polny, w carskiej Rosji kurier wojskowy, także żołnierz żandarmerii, dokonujący aresztowań i eskortujący więźniów. [przypis edytorski]

206. pur sang (fr.) — czystej krwi. [przypis edytorski]

207. Dymitr Wiśniowiecki Bajda (zm. 1563) — kniaź ukr., wódz kozacki, przywódca wielu wypraw łupieskich przeciwko Turkom i Tatarom. Uważany za jednego z założycieli Siczy Zaporoskiej, bohater kozackich pieśni. W 1563 próbował wpływać na wybór hospodara wołoskiego, wpadł w pułapkę i został przewieziony do Stambułu, a tam stracony. Według podań ludowych, powieszony na haku za żebro, wyrwał jednemu ze strażników łuk i jeszcze przez trzy dni strzelał do swoich oprawców, a nawet zranił samego sułtana. [przypis edytorski]

208. sztych — rycina odbita z obrazu wyrytego na metalowej płycie. [przypis edytorski]

209. pletnia (daw.) — pleciony bicz z bydlęcej skóry. [przypis edytorski]

210. Elle ne se rend pas/ La Commune de Paris! (fr.) — Ona się nie poddaje, Komuna Paryska! [przypis edytorski]

211. Bewusstsein, Selbslbewutsstsein (niem.) — świadomość, samoświadomość. [przypis edytorski]

212. Pflichtbewusstsein (niem.) — poczucie obowiązku. [przypis edytorski]

213. Pflicht (niem.) — obowiązek. [przypis edytorski]

214. delirium — stan zaburzenia świadomości, w którym występują halucynacje. [przypis edytorski]