38. marchands de vin (fr.) — handlarze wina. [przypis redakcyjny]
39. Maria Antonina — żona Ludwika XVI, córka Marii Teresy, cesarzowej austriackiej; znienawidzona przez lud francuski, została w czasie rewolucji ścięta na gilotynie (1798). [przypis redakcyjny]
40. kształt (...) kaukaski — w dawnej terminologii rasę białą nazywano kaukaską. [przypis redakcyjny]
41. notabene (z łac.) — dosł.: zauważ dobrze; tu: w dodatku. [przypis redakcyjny]
42. Trouville — port fr. nad kanałem La Manche, a zarazem uczęszczana pod koniec XIX w. miejscowość letniskowa. [przypis redakcyjny]
43. drynda (daw. pot.) — dorożka [przypis edytorski]
44. chambres garnies (fr.) — pokoje umeblowane do wynajęcia. [przypis redakcyjny]
45. Adonai (hebr.) — Wszechmocny; określenie Boga, zamiast właściwego imienia: Jahwe, którego przepisy religii żydowskiej zabraniały wymawiać. [przypis redakcyjny]
46. wena — tu: żyła. [przypis redakcyjny]
47. wądół — dół, zwłaszcza na drodze. [przypis edytorski]