148. Cosway, Richard (1742–1821) — angielski malarz portretowy, znany ze swoich miniatur. [przypis edytorski]
149. muzułman (z niem. Muselmann) — w gwarze obozowej: osoba skrajnie wycieńczona fizycznie i psychicznie głodem i chorobami, pozbawiona podstawowych odruchów życiowych. [przypis edytorski]
150. antreten (niem.) — tu: do szeregu. [przypis edytorski]
151. raus (niem.) — wynocha, precz. [przypis edytorski]
152. keine Angst! (niem.) — bez obaw! [przypis edytorski]
153. Bacutil — nazwa przedsiębiorstwa zajmującego się m.in. utylizacją resztek zwierzęcych. [przypis edytorski]
154. Platz! (niem.) — miejsce! (tu w zn.: z drogi!). [przypis edytorski]
155. Allez, allez, vite, vite! (fr.) — naprzód, naprzód, żywo, żywo! [przypis edytorski]
156. Was ist los? (niem.) — Co jest?, Co się stało? [przypis edytorski]
157. kapo — więzień pełniący funkcję dozorcy pozostałych więźniów. [przypis edytorski]