90. na którym nikt z czytelników się nie rozumie — nikt z czytelników się nie zna. [przypis edytorski]
91. Lindsay, Benjamin Barr (1869–1943) — amerykański sędzia i reformator społeczny z Denver w stanie Colorado, przez wiele lat kierujący tam sądem dla nieletnich; propagator pomysłu „małżeństwa na próbę” (companionate marriage). [przypis edytorski]
92. Mazepa — dramat Juliusza Słowackiego, mający za temat zazdrość wojewody o młodą żonę romansującą z królem i z jego sługą. [przypis edytorski]
93. czczy — nic nieznaczący, jałowy. [przypis edytorski]
94. scheda — spadek. [przypis edytorski]
95. matrona — starsza, przeważnie zamężna kobieta, ciesząca się poważaniem. [przypis edytorski]
96. syfilis — choroba przenoszona drogą płciową, inaczej kiła. [przypis edytorski]
97. salwarsan — związek organiczny z domieszką arsenu, pierwszy syntetyczny środek bakteriobójczy i pierwsze skuteczne lekarstwo na syfilis. [przypis edytorski]
98. niepodobieństwo (daw.) — coś nieprawdopodobnego a. niemożliwego. [przypis edytorski]
99. Russell, Bertrand (1872–1970) — brytyjski filozof, matematyk i logik, a także działacz społeczny i eseista, laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury (1950). [przypis edytorski]