84. Nie znaju (ros.) — nie wiem. [przypis edytorski]

85. tranty — łachmany. [przypis edytorski]

86. takoj perjadocznyj czełowiek (z ros.) — taki porządny człowiek. [przypis edytorski]

87. a tut takoj syn (ros.) — a tu taki syn. [przypis edytorski]

88. Jeśli tak dalsze budiesz wiesti siebia... (ros.) — jeśli i dalej będziesz tak postępował, nasz car będzie się ciebie wstydził i do wojskowej służby nie weźmie. [przypis edytorski]

89. Job — Hiob. [przypis edytorski]

90. bajta — drewniana dzieża do wyrabiania ciasta. [przypis edytorski]

91. familiant — członek rodziny. [przypis edytorski]

92. o to też stryjowi nie chodziło — sens: to też stryja nie obchodziło. [przypis edytorski]

93. cetnar — jednostka wagi, wynosząca około 50 kg. [przypis edytorski]