Tomasz Walkley
Wydawca zabezpieczył się od przedruków, wpisując swe prawo w Stationer’s Hall dnia 6 października 1621 roku. Drugi raz ukazał się Otello już w wydaniu zbiorowym (folio) 1623 roku podzielony na akty i sceny. Rękopism roku 1622, różni się od tego, który służył wydawcom 1623 roku, oba dopełniają się wzajemnie. Wydanie pierwsze ma o dziesięć wierszy więcej, które nie znajdują się w następnym, ale to o 163 innych jest pełniejsze. Rękopism Walkleya poprawniejszy, służył do sprostowania 1623 roku.
Imię Otella, nie znajduje się w noweli Cinthio. Malone znalazł je w innej włoskiej powieści, nadane jakiemuś staremu żołnierzowi Niemcowi. Imiona Jago i Emilii zapożyczył pono poeta ze starego romansu o Evordanusie, księciu duńskim, i Jago, księciu saskim.
W wydaniu 1622 roku osoby (na końcu) oznaczone są jak następuje: Otello, Maur wenecki; Brabanti, ojciec Desdemony; Kassjo, porucznik uczciwy; Jago, złoczyńca; Roderigo, szlachcic oszukany; Doża; Senatorowie; Montano, rządca Cypru; Szlachta; Lodowiko i Graciano, szlachcice; Majtkowie; Clown (Klaun); Desdemona, żona Otella; Emilia, żona Jago; Bianka, nierządnica.
Pieśń o wierzbie, którą nuci Desdemona, znajduje się cała w zbiorze Percy’ego i ma charakter ludowy... lecz — u niego nuci ją opuszczony kochanek.
Otello
OSOBY:
- Doża Wenecki
- Brabancjo, senator, ojciec Desdemony
- Dwaj inni Senatorowie
- Gracjano, brat Brabancja
- Lodowiko, krewny Brabancja
- Otello, wódz, Murzyn
- Kassjo, jego porucznik
- Jago, jego chorąży
- Roderigo, szlachcic wenecki
- Montano, poprzednik Otella, gubernator Cypru
- Pajac9, sługa Otella
- Herold
- Desdemona, żona Otella
- Emilia, żona Jaga
- Bianka, kortezana
- Oficerowie, Szlachta, Posłańcy, Muzykanci, Majtkowie, Służba
Scena w pierwszym akcie w Wenecji, w innych aktach w porcie Cypryjskim.