38. suchoty (daw.) — gruźlica. [przypis edytorski]

39. O mia Napoli, o santa città (wł.) — O mój Neapolu, o święte miasto. [przypis edytorski]

40. eksperiencja (łac.) — doświadczenie. [przypis edytorski]

41. mon petit cochon (fr.) — moje małe prosiątko. [przypis edytorski]

42. Przybyszewski, Stanisław (1868–1927) — pisarz, dramaturg, poeta, jeden z pierwszych ekspresjonistów w literaturze europejskiej, czołowy twórca Młodej Polski i jej estetycznego programu (Confiteor), redaktor krakowskiego „Życia”, skandalista, członek cyganerii krakowskiej. Jego płomienne manifesty, twórczość i styl życia przyniosły mu szeroką popularność. [przypis edytorski]

43. koń (gw. szk.) — ocena niedostateczna w szkole; jedynka. [przypis edytorski]

44. szuwaks (daw.) — czarna pasta do butów. [przypis edytorski]

45. Altenberg, Peter — pseud. lit. Richarda Engländera (1859–1919), austr. pisarza modernistycznego, autora popularnych nastrojowych szkiców, czołowego członka ruchu artystycznego Jung Wien (Młody Wiedeń), barwnej postaci wiedeńskiej cyganerii. [przypis edytorski]

46. patrzała — dziś popr. forma: patrzyła. [przypis edytorski]

47. Battistini, Mattia (1856–1928) — sławny wł. śpiewak operowy, baryton. [przypis edytorski]