Poucos annos antes de haver la Ravardiere explorado o rio do Amasonas, João Mocquet, o guarda das curiosidades do Rei, percorreo essas praias, e seria de rara felicidade para a archeologia americana si elle encontrasse alguns dos idolos de que falla o padre Ivo.
[103] (pag. 271).
É mui provavel, que estas lustrações sejam feitas á imitação das ceremonias, que entre os christãos viram os Tupinambás.
Pode bem ser, que o mesmo aconteça á respeito da pretendida confissão auricular de que falla o autor um pouco mais adiante.
Os antigos viajantes, Hans Staden, Lery e Thevèt nada dizem, que tenha relação com tal costume.
[104] (pag. 272).
Parece á primeira vista ter recebido este piaga, tão influente, um nome francez: assim porem não aconteceu.
Havia n’esse tempo um poderoso Chefe, chamado Pacquara-behu «barriga d’uma paca cheia d’agoa». Pacamont pode significar a «paca agarrada na armadilha», (Pacamondé).
O nome da terra, onde tinha influencia, significa a «região das plantas leitosas», e escreve-se Cumá.