Do traductor.

[BL] É injustiça confundir-se nesta censura o Convento do Carmo, graças ao zelo do seo benemerito Provincial o Revd. Frei Caetano de Santa Rita Serejo.—Do traductor.


INDICE.

[Ao leitor]
Introducção[1]
Ao Rei[1]
Ao Rei[3]
Prefacio[7]
Da construcção das capellas de S. Francisco e S. Luiz do Maranhão[9]
Do estado do poder temporal em sua primitiva[11]
Da construcção do Forte de S. Luiz, e do interesse dos selvagens em carregar terra[14]
Dos preparativos dos Tupinambás para uma viagem ao Amazonas[19]
Partida dos francezes para o Amazonas em companhia dos selvagens[23]
Do que aconteceo na Ilha durante esta viagem, e principalmente das astucias de um selvagem chamado Capitão[27]
Da chegada de uma barca portugueza a Maranhão[31]
Do valor e dos costumes dos selvagens do Miary[36]
Das incisões, que fazem estes selvagens em seos corpos e como escravisam seos inimigos[40]
Leis do captiveiro[44]
Outras leis para os escravos[48]
Quanto são misericordiosos os selvagens para com os criminosos por acaso e sem malicia[52]
Quanto é facil civilisar os selvagens á maneira dos francezes e ensinar-lhes os officios que temos em França[58]
Quanto são aptos os selvagens para aprenderem sciencias e virtudes[63]
Continuação do objecto antecedente[67]
Ordem e respeito da naturesa entre os selvagens, observada inviolavelmente pela mocidade[71]
A mesma ordem e respeito é observada entre as raparigas e as mulheres[79]
Da consaguinidade entre os selvagens[84]
Dos caracteres incompativeis entre os selvagens[90]
Da economia dos selvagens[94]
Do cuidado que do seo corpo tem os selvagens[95]
De algumas indisposições naturaes, a que os selvagens se acham sujeitos, e quaes os nomes que dão aos membros do corpo[101]
De algumas molestias particulares á estes paizes de indios e de seos remedios[106]
Da morte e dos funeraes dos indios[111]
Do regresso á ilha do Sr. de la Ravardiere e de alguns Principaes, que o seguiram[116]
Viagem do capitão Maillar pela terra firme á casa de um grande feiticeiro. Descripção desta terra e das zombarias d’elle[120]
Da vinda dos Tremembés, como foram perseguidos, suas habitações e procedimento[125]
Da chegada dos Cabellos-compridos á Tapuytapéra e da viagem ao Uarpy[129]
Dos astros e do sol [132]
Ventos, chuvas, trovões e relampagos em Maranhão e suas circumvisinhanças [135]
Mar, agoas e fontes do Maranhão [139]
Singularidades de algumas arvores do Maranhão [141]
Dos peixes, passaros e lagartos, que se encontram n’estes paizes [146]
Da pesca do Pery [148]
Da caça dos ratos, das formigas e das lagartixas[153]
Das aranhas, cigarras e mosquitos[165]
Dos grilos, dos camaleões e das moscas[160]
Das onças e dos macacos do Brazil[173]
Das aguias, dos passaros grandes e dos passarinhos d’aquelle paiz[178]
Resposta a muitas perguntas, que fazem n’aquelle paiz á respeito das Indias Occidentaes [184]
Instrucção para os que vão pela primeira vez ás Indias[189]
Do acolhimento, que fazem os selvagens aos francezes recem-chegados, e como convem proceder para com elles[193]
Dos fructos do Evangelho, que appareceram cedo pelo baptismo de muitos meninos[201]
Do baptismo de muitos enfermos e velhos, que falleceram depois de christãos[210]
Do baptismo de muitos adultos, especialmente d’um chamado Martinho[217]
Do que fez este christão em beneficio da instrucção e conversão dos seos similhantes[225]
De um Indio condemnado á morte, que pedio o baptismo antes de morrer[230]
Formulario dos discursos, que faziamos aos selvagens quando nos vinham vêr, para chamal-os ao conhecimento de Deos e á obediencia de nosso Rei[234]
Formulario da doutrina christã, que aprendiam e recitavam de cór, antes de serem baptisados[241]
Qual a crença natural dos selvagens a respeito de Deos, dos espiritos e da alma [246]
Dos principaes meios usados pelo diabo para conter em suas cadeias por tão longo tempo estes selvagens[252]
Como falla o diabo aos feiticeiros do Brasil, suas falsas profecias, idolos e sacrificios[259]
De algumas outras ceremonias diabolicas praticadas pelos feiticeiros do Brasil[271]
Claros signaes do reino do diabo em Maranhão[275]
Os filhos do Brazil darão cabo do reinado de Lucifer e começarão a restabelecer o reinado de Jesus Christo[283]
Primeira conferencia com Pacamão, grande feiticeiro de Commã[289]
Segunda conferencia que tive com Pacamão[296]
Conferencia com o grande feiticeiro de Tapuytapéra[304]
Conferencia com Jacupen[311]
Conferencia com o principal de Orubutin[317]
Conferencia com o Onda, um dos principaes de Commã[321]
Congratulação á França etc. etc.[329]
Fidelissima narração etc. etc.[334]
Narração d’um marinheiro[344]
Notas criticas e historicas por Mr. Ferdinand Diniz[347]