«Não é a pueril pretenção de que o nosso braço seja necessario que vol-o faz offerecer; sabemos muito bem que o throno do Santo Padre pousa sobre bases que nem podem abalal-as ou assegural-as soccorros humanos, e que além d'isso a nova ordem de cousas conta numerosos defensores que saberão vigorosamente repellir as injustas aggressões de seus inimigos; mas como a obra deve ser repartida entre os bons, e o duro trabalho dado aos fortes, fazer-nos a honra de nos contar entre esses.
«Esperando, agradecemos á Providencia de ter preservado Sua Santidade das machinações Dei tristi, e fazemos ardentes votos para que ella lhe conceda numerosos annos para felicidade da christandade e da Italia.
«Não nos resta agora senão pedir a vossa illustre e veneravel senhoria de nos perdoar o tempo que lhe roubamos e de acceitar os sentimentos da nossa perfeita estima e profundo respeito com o qual somos de sua illustre e respeitabilissima senhoria os mais dedicados servidores.
J. Garibaldi.
F. Anzani.
«Montevideo, 12 de outubro de 1847.»
Esperámos em vão; não nos veiu nenhuma resposta do nuncio nem de Sua Santidade. Foi então que tomámos a resolução de ir a Italia com uma parte da nossa legião.
A nossa intenção era de ahi secundar a revolução onde ella já estava em armas, e suscital-a onde ella ainda dormisse, nos Abruzos, por exemplo.
A unica difficuldade que se oppunha a isto era que nenhum de nós tinha um só soldo para a viagem.
X
VOLTO Á EUROPA—MORTE DE ANZANI
Recorri a um meio que colhe sempre com os corações generosos: abri uma subscripção entre os meus compatriotas.