[7] O actor Ribeiro, que tão notavel desempenho deu ao Avarento de Molière e a muitas outras peças, esteve em Ponta Delgada no começo da sua carreira, e fez no theatro Michaelense o papel do santo portuguez com tamanho exito, que os retratos que tirou vestido e caracterisado como entrava no applaudido drama sacro, espalharam-se por toda a ilha, e passaram das collecções artisticas dos seus admiradores, para os oratorios do povo, e ainda alli são reverenciados—dizem-me—como se representassem o verdadeiro Antonio de Bulhões. Quem sabe lá se este se pareceria physicamente com o artista dramatico?
INDICE
| Pag. | |
| O casamento do veterano | [1] |
| Os filhos do frade | [61] |
| O primeiro desengano | [69] |
| A Alegria do Mar | [75] |
| A lampreia | [89] |
| Mau homem | [97] |
| A licença do domingo | [107] |
| O contrabando | [121] |
| Piloto | [129] |
| Na vindima | [137] |
| O jantar do general | [141] |
| O aprendiz de barbeiro | [151] |
| A allemã | [161] |
| O marraxo | [171] |
| O pae do Jacintho | [177] |
| A folga | [185] |
| O paiol | [209] |
| As feiticeiras | [217] |
| Mary | [235] |
NOTAS DE TRANSCRIÇÃO.
Os erros tipográficos evidentes foram corrigidos.
A pontuação, a hifenização e a ortografia foram tornadas consistentes quando uma preferência predominante foi encontrada no texto original; caso contrário, não foram alterados.
Nesta versão, o carácter "caret" (acento circumflexo) foi utilizado com ou sem chaves para representar letras sobrescritas.