Nota de transcrição: O uso do hífen nesta obra é bastante inconsistente; o mesmo se passa com a ortografia. Assim, ocorrem por exemplo "entregara" e "entregára"; "ante-mão" e "antemão"; "dirigindo se" e "dirigindo-se". A grafia não foi harmonizada, por não ser possível determinar a intenção original do autor.
Índice:
- [Capa]
- [Bibliotheca Portugueza Illustrada]
- [Capítulo I]
- [Capítulo II]
- [Capítulo III]
- [Capítulo IV]
- [Capítulo V]
- [Capítulo VI]
- [Capítulo VII]
- [Capítulo VIII]
- [Capítulo IX]
- [Capítulo X]
- [Capítulo XI]
- [Capítulo XII]
- [Capítulo XIII]
- [Capítulo XIV]
- [Capítulo XV]
- [Capítulo XVI]
- [Capítulo XVII]
- [Capítulo XVIII]
- [Capítulo XIX]
- [Capítulo XX]
- [Capítulo XXI]
- [Capítulo XXII]
- [Capítulo XXIII]
- [Capítulo XXIV]
- [Capítulo XXV]
- [Capítulo XXVI]
- [Capítulo XXVII]
- [Capítulo XXVIII]
- [Capítulo XXIX]
- [Capítulo XXX]
- [Capítulo XXXI]
- [Capítulo XXXII]
- [Capítulo XXXIII]
- [Capítulo XXXIV]
- [Capítulo XXXV]
- [Capítulo XXXVI]
- [Capítulo XXXVII]
- [Capítulo XXXVIII]
- [Capítulo XXXIX]
- [Epilogo]
- [Companhia Portuguesa Editora, L.da]
Tabela de ilustrações:
- [Capa]
- [Bibliotheca Portugueza Illustrada]
- [N'este momento a viuva acabava de assignar...]
- [—Como se acha? perguntou Martha levantando se da cadeira...]
- [—Vocemecê anda sobre as aguas do mar?...]
- [É de joelhos que lh'o imploro!]
O Índice e a Tabela de ilustrações não estão presentes na edição original em papel.
Biblioteca Portuguesa Ilustrada
D. TOMAZ DE MELO